Voetnoot
b Het Griekse werkwoord dat met ‘zorgen maken’ is vertaald, betekent ‘een verdeelde geest hebben’. In Mattheüs 6:25 slaat het op iemand die zo bezorgd en angstig is dat hij aan niets anders meer kan denken en zijn vreugde verliest.
b Het Griekse werkwoord dat met ‘zorgen maken’ is vertaald, betekent ‘een verdeelde geest hebben’. In Mattheüs 6:25 slaat het op iemand die zo bezorgd en angstig is dat hij aan niets anders meer kan denken en zijn vreugde verliest.