Voetnoot
a Het Hebreeuwse woord dat in Jesaja 7:14 met „meisje” is vertaald, kan zowel op een getrouwde vrouw als op een maagd duiden. Dat woord kan dus op Jesaja’s vrouw en ook op de Joodse maagd Maria worden toegepast.
a Het Hebreeuwse woord dat in Jesaja 7:14 met „meisje” is vertaald, kan zowel op een getrouwde vrouw als op een maagd duiden. Dat woord kan dus op Jesaja’s vrouw en ook op de Joodse maagd Maria worden toegepast.