Yeremia
46 Bino by’ebinywa ebilebirye ebihanda ebyo Yehova abwira omuminyereri Yeremia: 2 Ebilebirye e Misri, abasuda ba Farao Neko, omwami we Misri oyo wabya hakuhi n’Olusi lwe Efrati kandi oyo omwami Nebukadneza* we Babiloni asingira e Karkemishi omo mwaka w’akani w’obutabali bwa Yehoyakimu mughala wa Yosia, omwami we Yuda:
3 “Muteghekanaye esyongabo syenyu ngengenge* n’esyongabo syenyu nene-nene,
Neryo muyalwe.
4 Inywe mukaghenda oko syosabayiri,* mubohere kusyo kw’esyokamba n’erisambira kusyo.
Muyipange busana n’amalwa kandi mwambale n’ebikeke byenyu by’ekyuma.
Mutalaye* amatumo n’eryambala amakoti wenyu w’ekyuma.
5 ‘Namalangira ibabirisagha. Hamabyaki?
Banemusuba enyuma, abasuda babo babirisingwa.
Mubakatibita ibabirihandabuka, abasuda babo sibetakebera enyuma.
Obuba buli oko syombande syosi,’ Yehova atya.
6 ‘Abalume abanguhire sibangatibita, n’abasuda sibangatswa.
Oko luhande lw’endata, oko musike-sike w’Olusi lwe Efrati,
Babiritwikala n’eriwa ahisi.’
7 Nindi yukahetuka ng’Olusi lwe Nile,
Ng’esyonyusi esighungire?
8 Misri yukahetuka ng’Olusi lwe Nile,
Ng’esyonyusi esighungire.
Anemubugha ati, ‘Ngendihetuka, inayaswika ekihugho.
Ngenditsandya omuyi n’abikere mugho.’
9 Muhetuke, inywe syosabayiri!*
Mughende lusire-sire, inywe syongurubani!
Abasuda balole embere,
Abalume be Kushi n’abe Puti, abakakolesaya esyongabo,
10 “Ekiro ekyo ni ky’Omukama Mukulu oko Bosi, Yehova w’emilondo; ni kiro ekyo akendisyatuhuliryamo esyonzighu siwe. Omuyali akendimera, akendyughuta, akendinywa omusasi wabo akatulerya enyota yagho, kundi Omukama Mukulu oko Bosi, Yehova w’emilondo, akendikola obuhere* omo kihugho ky’oko luhande lw’endata ekiri hakuhi n’Olusi lwe Efrati.
11 Uhetukire e Gileadi eriyasondyayo ezeri,
Iwe mubikira we Misri.
Muwayironderya esyodawa nyingyi, aliwe musititakuwatikya,
Kundi sihali ekyangakulamya.
12 Ebihanda byabiryowa ngoko wabirihemuka,
N’ehosi-hosi omo kihugho babiryowa ekiriro kyaghu.
Kundi omusuda anemutwikala oko ghundi musuda,
Neryo abosi babiri ibawa ahisi.”
13 Bino byo Yehova abwira omuminyereri Yeremia erimukangania ngoko omwami Nebukadneza* we Babiloni akendyasa n’erilwa n’ekihugho kye Misri:
14 “Mutulaghanaye omwatsi oyo e Misri, mutulaghanayegho e Migdoli.
Mutulaghanayegho e Nofu* ne Tapanesi.
Mubughe muti, ‘Muyipange busana n’amalwa n’eriyiteghekania,
Kundi omuyali akendimera ebyosi ebibatimbireko.
15 Abalume benyu b’amaka babirihekwa busanaki?
Mubakataluka erisighala omo mwanya wabo,
Kundi Yehova mwakabakunanga.
16 Banemutwikala n’eriwa ahisi ho banene.
Banemubwirana bati:
“Muhangane! Tusube eyiri abandu betu n’omo kihugho kyetu.
Busana n’omuyali owakalire.”’
17 Ibane eyo, mubatulaghania bati,
‘Farao, omwami we Misri, ali n’obuno busa,
Mwakalabaya akanya akatolere.’*
18 ‘Oko kwenene-kwenene ngoko niriho,’ Omwami atya, oyo erina riwe yo Yehova w’emilondo,
‘Akendisyasa* nge Tabori eyiri omo kati-kati k’ebitwa
Kandi akendisyasa nga Karmeli akali hakuhi n’engetse.
19 Uteghekanaye emizigo yaghu utoke eriya omo bunyewa,
Iwe mumbesa oyo wikere e Misri.
Kundi omuyi we Nofu* akendibya kindu ekikita obuba;
Akendihisibwa omo muliro* kandi syendisighalamo mundu.
20 E Misri yiri ng’ende y’obukali eyikine nyilere kandi eyuwene nga,
Aliwe esisuki esikaluma sikendisyalua oko luhande lw’endata n’erilwa naye.
21 Nibya n’abasuda biwe abalyalihawa batoke erimuwatikya erilwa bali ng’ebyana by’esyonde ebirimo ebisabu,
Aliwe nabo babirisuba enyuma n’eritibita haghuma.
Mubakataluka erisighala omo mwanya wabo,
Kundi ekiro ky’obuhanya bwabo kyabiribahikira,
Omughulu w’eribaha amalipizi.’
22 ‘Omulenge wiwe ali ng’ow’enzoka eyikanyururuka,
Kundi bakamukwamirira n’akaghala kabo kosi, ibane n’esyombasa,
Ng’abalume abakayakonda emiti.*
23 Bakendisyakonda omusitu wiwe,’ Yehova atya, ‘nomo ni musitu owakalangirika nga syangingirwamo.
Kundi ni bangyi kutsibu kulenga n’esyongyike, sibangatoka erighanzwa.
24 Omumbesa we Misri akendisyahemulwa.
Akendisyahirwa omo byala by’abandu b’oko luhande lw’endata.’
25 “Yehova w’emilondo, oMungu we Israeli, ati: ‘Ngendiha amalipizi wo Amoni omungu w’abandu be No,* wo Farao, ekihugho kye Misri, emiungu ye Misri, n’abami be Misri, ni bugha ambu ngendihagho Farao n’abosi abakayiketera iye.’
26 “‘Ngendihirabo omo byala by’abakasonda erimwita,* omo byala by’omwami Nebukadneza* we Babiloni n’abasuda biwe. Aliwe enyuma sy’aho, akendisyikalamo abandu ngoko anabya embere,’ Yehova atya.
27 ‘Aliwe iwe mughombe waghe Yakobo, isiwasagha,
Iwe Israeli, isiwatitimana.
Kundi ngendisyakusabula ighune ehali
Kandi ngendisyalusya abana baghu omo kihugho ekyo batwalawamo banyewa.
Yakobo akendisyasubula. Akendisyikala buholo n’omo butekane,
Kandi sihendisyabya oyukamusaghisaya.
28 Neryo, iwe mughombe waghe Yakobo, isiwasagha,’ Yehova atya, ‘kundi nine haghuma naghu.
Ngendisyabughaho ebihanda byosi ebyo nakupanza-panziramo.
Aliwe iwe, sinendisyakubughaho.
Ngendisyakukunga omo lulengo olutolere,
Aliwe sinendisyabula erikuha amalipizi.’”