Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk tegnspråk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Johannes 19
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Johannes – oversikt

      • Jesus pisket og hånt (1–7)

      • Pilatus forhører Jesus igjen (8–16a)

      • Jesus pælfestes på Golgata (16b–24)

      • Jesus sørger for sin mor (25–27)

      • Jesu død (28–37)

      • Jesu begravelse (38–42)

Johannes 19:1

Krysshenvisninger

  • +Jes 50:6; Mt 20:18, 19; 27:26; Mr 15:15

Johannes 19:2

Fotnoter

  • *

    El.: «fiolett».

Krysshenvisninger

  • +Mt 27:27–29; Mr 15:16, 17; Lu 23:11

Johannes 19:3

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:3

Johannes 19:4

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:4; Joh 18:38

Johannes 19:5

Fotnoter

  • *

    El.: «Her er dette mennesket!»

Johannes 19:6

Fotnoter

  • *

    El.: «Henrett ham på en pæl!»

Krysshenvisninger

  • +Mt 27:22; Mr 15:13; Lu 23:21
  • +Joh 18:31

Johannes 19:7

Krysshenvisninger

  • +3Mo 24:16
  • +Mt 26:63–65; Joh 5:18

Johannes 19:9

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:7; Mt 27:12, 14

Johannes 19:11

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «ovenfra».

Johannes 19:12

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:2; Apg 17:6, 7

Johannes 19:14

Fotnoter

  • *

    Uttrykket «påske» sikter her til påskeuken, som innbefattet de usyrede brøds høytid.

  • *

    Dvs. ca. kl. 12.

Krysshenvisninger

  • +Joh 19:31

Johannes 19:16

Krysshenvisninger

  • +Da 9:26; Mt 27:26, 31; Mr 15:15; Lu 23:24, 25

Johannes 19:17

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +He 13:12
  • +Mt 27:32, 33; Mr 15:22

Johannes 19:18

Krysshenvisninger

  • +Joh 3:14; Apg 5:30; Ga 3:13
  • +Jes 53:9; Lu 23:33

Johannes 19:19

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Mt 27:37; Mr 15:26; Lu 23:38

Johannes 19:24

Krysshenvisninger

  • +Mt 27:35; Mr 15:24; Lu 23:34
  • +Sal 22:18

Johannes 19:25

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Lu 2:34, 35
  • +Mt 27:55, 56, 61; Mr 15:40; Lu 23:49

Johannes 19:26

Krysshenvisninger

  • +Joh 13:23; 21:7, 20

Johannes 19:28

Krysshenvisninger

  • +Sal 22:15

Johannes 19:29

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Sal 69:21; Mt 27:48; Mr 15:36; Lu 23:36

Johannes 19:30

Fotnoter

  • *

    El.: «utåndet; oppga ånden».

Krysshenvisninger

  • +Joh 17:4
  • +Jes 53:12; Mt 27:50; Mr 15:37; Lu 23:46

Johannes 19:31

Fotnoter

  • *

    Dette ble sannsynligvis gjort for at døden skulle inntreffe fortere.

Krysshenvisninger

  • +Joh 19:14
  • +5Mo 21:22, 23
  • +3Mo 23:5–7

Johannes 19:34

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:5; Sak 12:10; Joh 20:25

Johannes 19:35

Krysshenvisninger

  • +Joh 20:31; 21:24

Johannes 19:36

Fotnoter

  • *

    El.: «knust».

Krysshenvisninger

  • +2Mo 12:46; 4Mo 9:12; Sal 34:20

Johannes 19:37

Fotnoter

  • *

    El.: «stukket et spyd gjennom (inn i)».

Krysshenvisninger

  • +Sak 12:10; Åp 1:7

Johannes 19:38

Krysshenvisninger

  • +Joh 7:13; 9:22
  • +5Mo 21:22, 23; Mt 27:57–60; Mr 15:43–46

Johannes 19:39

Fotnoter

  • *

    El. muligens: «rull med».

  • *

    Se Ordforklaringer.

  • *

    Dvs. romerske pund. Se Tillegg B14.

Krysshenvisninger

  • +Joh 3:1, 2; 7:50–52
  • +Lu 23:55, 56

Johannes 19:40

Krysshenvisninger

  • +Joh 20:7

Johannes 19:41

Fotnoter

  • *

    El.: «minnegrav».

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:9

Johannes 19:42

Krysshenvisninger

  • +Joh 19:14

Generell

Joh 19:1Jes 50:6; Mt 20:18, 19; 27:26; Mr 15:15
Joh 19:2Mt 27:27–29; Mr 15:16, 17; Lu 23:11
Joh 19:3Jes 53:3
Joh 19:4Lu 23:4; Joh 18:38
Joh 19:6Mt 27:22; Mr 15:13; Lu 23:21
Joh 19:6Joh 18:31
Joh 19:73Mo 24:16
Joh 19:7Mt 26:63–65; Joh 5:18
Joh 19:9Jes 53:7; Mt 27:12, 14
Joh 19:12Lu 23:2; Apg 17:6, 7
Joh 19:14Joh 19:31
Joh 19:16Da 9:26; Mt 27:26, 31; Mr 15:15; Lu 23:24, 25
Joh 19:17He 13:12
Joh 19:17Mt 27:32, 33; Mr 15:22
Joh 19:18Joh 3:14; Apg 5:30; Ga 3:13
Joh 19:18Jes 53:9; Lu 23:33
Joh 19:19Mt 27:37; Mr 15:26; Lu 23:38
Joh 19:24Mt 27:35; Mr 15:24; Lu 23:34
Joh 19:24Sal 22:18
Joh 19:25Lu 2:34, 35
Joh 19:25Mt 27:55, 56, 61; Mr 15:40; Lu 23:49
Joh 19:26Joh 13:23; 21:7, 20
Joh 19:28Sal 22:15
Joh 19:29Sal 69:21; Mt 27:48; Mr 15:36; Lu 23:36
Joh 19:30Joh 17:4
Joh 19:30Jes 53:12; Mt 27:50; Mr 15:37; Lu 23:46
Joh 19:31Joh 19:14
Joh 19:315Mo 21:22, 23
Joh 19:313Mo 23:5–7
Joh 19:34Jes 53:5; Sak 12:10; Joh 20:25
Joh 19:35Joh 20:31; 21:24
Joh 19:362Mo 12:46; 4Mo 9:12; Sal 34:20
Joh 19:37Sak 12:10; Åp 1:7
Joh 19:38Joh 7:13; 9:22
Joh 19:385Mo 21:22, 23; Mt 27:57–60; Mr 15:43–46
Joh 19:39Joh 3:1, 2; 7:50–52
Joh 19:39Lu 23:55, 56
Joh 19:40Joh 20:7
Joh 19:41Jes 53:9
Joh 19:42Joh 19:14
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Johannes 19:1–42

Johannes

19 Pilatus førte så Jesus bort og lot ham bli pisket.+ 2 Og soldatene flettet en krone av tornekvister og satte den på hodet hans og tok på ham en purpurfarget* kappe,+ 3 og de gikk gang på gang bort til ham og sa: «Vær hilset, du jødenes konge!» Og de slo ham i ansiktet med åpen hånd.+ 4 Pilatus gikk ut igjen og sa til jødene: «Se, jeg fører ham ut til dere for at dere skal vite at jeg ikke finner ham skyldig i noe.»+ 5 Så kom Jesus ut, og han bar tornekronen og den purpurfargede kappen. Og Pilatus sa til dem: «Se dette mennesket!»* 6 Men da overprestene og betjentene så ham, ropte de: «Pælfest ham!* Pælfest ham!»+ Pilatus sa til dem: «Ta ham dere og pælfest ham, for jeg kan ikke se at han er skyldig i noe.»+ 7 Jødene svarte ham: «Vi har en lov, og ifølge loven må han dø,+ for han har gjort seg selv til Guds sønn.»+

8 Da Pilatus hørte hva de sa, ble han enda reddere, 9 og han gikk inn i stattholderens bolig igjen og spurte Jesus: «Hvor er du fra?» Men Jesus ga ham ikke noe svar.+ 10 Pilatus sa derfor til ham: «Nekter du å snakke til meg? Vet du ikke at jeg har myndighet både til å løslate deg og til å pælfeste deg?» 11 Jesus svarte: «Du ville ikke ha noen som helst myndighet over meg hvis den ikke var blitt gitt deg fra himmelen.* Derfor har den som overga meg til deg, større synd.»

12 På grunn av dette fortsatte Pilatus å prøve å finne en måte å få ham løslatt på, men jødene ropte: «Hvis du løslater denne mannen, er du ikke keiserens venn. Den som gjør seg selv til konge, setter seg opp mot keiseren.»+ 13 Da Pilatus hørte dette, førte han Jesus ut, og han satte seg på et dommersete på et sted som ble kalt Den steinlagte plassen, på hebraisk Gạbbata. 14 Nå var det forberedelsesdagen+ i påsken,* og det var omkring den sjette timen.* Han sa til jødene: «Se! Her er kongen deres!» 15 Men de ropte: «Få ham bort! Få ham bort! Pælfest ham!» Pilatus sa til dem: «Skal jeg pælfeste kongen deres?» Overprestene svarte: «Vi har ingen annen konge enn keiseren.» 16 Da overga han Jesus til dem for at han skulle pælfestes.+

Så tok de ham med seg. 17 Han bar selv torturpælen* og gikk ut til det såkalte Hodeskallestedet,+ som på hebraisk kalles Gọlgata.+ 18 Der pælfestet+ de ham sammen med to andre menn – en på hver side, med Jesus i midten.+ 19 Pilatus skrev også en tittel og satte den på torturpælen.* Den lød: «Jesus, nasareeren, jødenes konge.»+ 20 Mange av jødene leste denne tittelen, for det stedet der Jesus ble pælfestet, lå i nærheten av byen. Den var skrevet på hebraisk, latin og gresk. 21 Men jødenes overprester sa til Pilatus: «Ikke skriv: ‘Jødenes konge’, men at han sa: ‘Jeg er jødenes konge.’» 22 Pilatus svarte: «Det jeg har skrevet, har jeg skrevet.»

23 Da soldatene hadde pælfestet Jesus, tok de kappen hans og delte den i fire deler, én til hver soldat. De tok også kjortelen hans. Men den var uten sømmer, vevd i ett stykke. 24 De sa derfor til hverandre: «La oss ikke rive den i stykker, men kaste lodd om hvem som skal få den.»+ Dette skjedde for at skriftstedet skulle bli oppfylt: «De delte klærne mine mellom seg, og de kastet lodd om dem.»+ Og soldatene gjorde faktisk dette.

25 Ved Jesu torturpæl* sto hans mor+ og morens søster og Maria som var gift med Klopas, og Maria Magdalẹna.+ 26 Da Jesus så at moren sto der sammen med den disippelen han var spesielt glad i,+ sa han til henne: «Se! Din sønn!» 27 Deretter sa han til disippelen: «Se! Din mor!» Fra da av tok disippelen henne hjem til seg.

28 Etter dette, da Jesus visste at alt nå var fullført, sa han, for at skriftstedet skulle bli oppfylt: «Jeg er tørst.»+ 29 Det sto en krukke med sur vin der. De satte derfor en svamp full av sur vin på en isopstengel* og holdt den opp til munnen hans.+ 30 Da Jesus hadde fått den sure vinen, sa han: «Det er fullført!»+ Så bøyde han hodet og døde.*+

31 Fordi det var forberedelsesdagen+ og man ikke ville at likene skulle bli hengende på torturpælene+ på sabbaten (dette var nemlig en stor sabbatsdag),+ ba jødene Pilatus om at bena måtte bli brukket* og likene fjernet. 32 Soldatene kom derfor og brakk bena både på den første og på den andre som var pælfestet ved siden av ham. 33 Men da de kom til Jesus og så at han allerede var død, brakk de ikke hans ben. 34 Men en av soldatene stakk ham i siden med et spyd,+ og straks kom det ut blod og vann. 35 Han som har sett dette, har vitnet om det, og hans vitneutsagn er sant. Han vet at det han sier, er sant, og han sier dette for at også dere skal tro.+ 36 Ja, dette skjedde for at skriftstedet skulle bli oppfylt: «Ikke ett ben skal bli brukket* på ham.»+ 37 Og et annet skriftsted sier: «De skal ha blikket rettet mot ham som de har gjennomboret.»*+

38 Josef fra Arimatẹa ba nå Pilatus om å få ta bort Jesu kropp. Han var en disippel av Jesus, men han var det i hemmelighet fordi han var redd for jødene.+ Pilatus ga ham lov, og han kom da og tok kroppen.+ 39 Nikodẹmus,+ han som første gang hadde kommet til Jesus om natten, kom også, og han hadde med seg en blanding av* myrra og aloe* som veide omkring hundre pund.*+ 40 De tok så Jesu kropp og bandt tøy av lin rundt den sammen med velluktende kryddere+ i samsvar med jødenes begravelsesskikker. 41 På det stedet der han ble pælfestet, var det en hage, og i hagen var det en ny grav*+ som ingen ennå var blitt lagt i. 42 Fordi det var jødenes forberedelsesdag+ og graven var like ved, la de Jesus der.

Norske tegnspråkpublikasjoner (2000-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk tegnspråk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del