21-27 de rä enero
HECHOS 25, 26
Rä jähñä sjj 73 ꞌne rä sadi
Mää te ma gä pädihu̱ (3 min. o menu)
YÄ TESORO DE RÄ NOYA ÄJUÄ
«Pablo bi yꞌadi dä ñäui César ꞌne bi predikabi rä rey Herodes Agripa» (10 min.)
Hch 25:11. Pablo bi defende yä derecho ꞌne bi yꞌadi dä ñäui rä César (bt-S rä nxii 198, rä parr. 6).
Hch 26:1-3. Pablo bi defende näꞌä mäjuäni ante rä rey Herodes Agripa (bt-S yä nxii 198-201, yä parr. 10-16).
Hch 26:28. Rä rey Agripa bi sorprendebi nuꞌu̱ yä noya bi mängä Pablo (bt-S rä nxii 202, rä parr. 18).
Hyoni hanja dä maxꞌäꞌi rä Noya Äjuä (8 min.)
Hch 26:14. ¿Te me̱ꞌä rä aguijón? (nwtsty rä nota de estudio pa Hch 26:14: «dando coces contra los aguijones»).
Hch 26:27. ¿Por hanja rä rey Agripa himbi za bi dädi näꞌä rä ntꞌani bi yꞌo̱tꞌe Pablo? (w03-S 15/11 rä nxii 16, rä parr. 14).
¿Te utꞌäꞌi de Jeoba näꞌä gä heti ha rä Mäkä Tꞌofo nunä semänä?
¿Te mä hogä ntꞌudi o tsꞌofo gä tini ha rä Mäkä Tꞌofo nunä semänä?
Hñeti rä Mäkä Tꞌofo (4 min. o menu): Hch 25:1-12 (th rä lección 5).
MA GÄ UDIHU̱ MÄNꞌA XÄ ÑHO
Nꞌa rä bideo de hanja gä jahu̱ rä mu̱di rebisita (5 min.): Yꞌe̱ntsꞌihu̱ rä bideo ꞌne ñähu̱ de gehnä.
Hanja gä jahu̱ rä mu̱di rebisita (3 min. o menu): Usa näꞌä rä idea ehe habu̱ enä «Njaua dä za gi predika» (th rä lección 2).
Hanja gä jahu̱ rä mu̱di rebisita (4 min. o menu): Usa näꞌä rä idea ehe habu̱ enä «Njaua dä za gi predika». Ofrese rä mfistꞌofo Te udi rä Mäkä Tꞌofo (th rä lección 3).
MÄ MꞌU̱IHU̱ NGU YÄ KRISTIANU
«Ya hingi ꞌmu̱i proibido dä ja yä ꞌme̱fi yä testigo rä Jeoba ha Quebec» (15 min.): Yꞌapäbi rä mfatsꞌi nuꞌu̱ xä ntini. Yꞌe̱ntsꞌi nunä bideo.
Ntꞌudi de rä Mäkä Tꞌofo ha rä mhuntsꞌi (30 min.): lv rä ntheke 17, yä parrafo 1-10.
Mää te dä pädihu̱ ꞌne näꞌä ma gä hanthu̱ näꞌä mä nꞌa rä semänä (3 min.)
Rä jähñä sjj 119 ꞌne rä sadi