YÄ TESORO DE RÄ NOYA ÄJUÄ | ÉXODO 25, 26
De nuꞌu̱ yä kosa mi ja ha rä tabernáculo, ¿ndaꞌä mänꞌa xa mi ja rä muui?
25:9, 21, 22
Rä arka de rä pacto geꞌä mänꞌa xa mi ja rä muui de gatꞌho nuꞌu̱ yä kosa mi ja ha rä tabernáculo ꞌne ha näꞌä rä kampamento de Israel. Ha rä njoꞌmi näꞌä Arka xki tho̱te yoho yä querubín habu̱ mi po̱ho̱ nꞌa rä gui näꞌä mi hue̱xki. Näꞌä guiꞌä mi signifika ge rä Zi Dada Jeoba mi ꞌmu̱i presente. Näꞌä rä pa mi su̱ki ꞌne mi joꞌmi yä pekado, rä däta majhä mi ku̱tꞌi ha rä Santísimo ꞌne mi hmäꞌtsi rä ji nꞌa rä doro ꞌne rä ji nꞌa rä tꞌäxi ndelante de rä arka de rä pacto, pa njabu̱ Jeoba mi pumbäbi yä pekado yä jäꞌi de rä hnini Israel (Le 16:14, 15). ¿Te mi signifika näꞌä mi pe̱fi rä däta majhä? Bi representa näꞌä ma xä thogi mꞌe̱fa nuꞌmu̱ rä Hesu, —näꞌä rä Däta Majhä— bi mengi ha mähetsꞌi pa bi ntregabi rä Zi Dada Jeoba näꞌä rä presio pe̱ꞌtsi näꞌä rä te bi uni nuua ha rä Xiꞌmhai (Heb 9:24-26).
Hñeti nuya yä testo ꞌne ꞌñudi ko nꞌa rä zi flecha te mä jäpi ma gä hänihu̱ po näꞌä rä te bi uni rä Hesu.
YÄ TESTO
1Jn 1:8, 9
Heb 9:13, 14
Ro 6:23
YÄ JÄPI
Dä za gä ꞌmu̱ihu̱ pa nzäntho ha rä Xiꞌmhai
Dä za gä hänihu̱ rä mpumbäte po nuꞌu̱ mä pekadohu̱
Dä za gä pe̱ꞌtsihu̱ nꞌa rä konsiensia xä ntꞌaxi
¿Te debe gä pe̱fihu̱ pa gä hänihu̱ nuya yä jäpi?