Watchtower BIBLIOTECA HA INTERNET
Watchtower
BIBLIOTECA HA INTERNET
Ñañu
O̱
  • Ä
  • ä
  • E̱
  • e̱
  • O̱
  • o̱
  • U̱
  • u̱
  • ꞌ
  • RÄ MÄKÄ TꞌOFO
  • YÄ HE̱ꞌMI
  • YÄ MHUNTSꞌI
  • bt rä nxii 13
  • “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”

Otho rä bideo pa nunä testo o parrafo.

Punꞌgägihe, hingi tsa dä xogi nunä bideo.

  • “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”
  • Demos “un testimonio completo sobre el Reino de Dios”
  • Rä imformäsio ngunätho
  • “Comenzó una gran persecución contra la congregación”
    Demos “un testimonio completo sobre el Reino de Dios”
  • “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo”
    Demos “un testimonio completo sobre el Reino de Dios”
  • “Enviados por el espíritu santo”
    Demos “un testimonio completo sobre el Reino de Dios”
  • “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios”
    Demos “un testimonio completo sobre el Reino de Dios”
Hyandi mänꞌa tu̱i
Demos “un testimonio completo sobre el Reino de Dios”
bt rä nxii 13
Los discípulos de Jesús predicándoles a judíos y prosélitos en una calle llena de gente.

SECCIÓN 1 • HECHOS 1:1-6:7

“Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”

(HECHOS 5:28)

En el Pentecostés del año 33 de nuestra era, los discípulos de Jesús recibieron el espíritu santo. Y, en ese mismo momento, comenzaron a dar testimonio sobre el Reino de Dios. En esta sección veremos la emocionante historia de cómo se fundó la congregación cristiana. También veremos el sorprendente impulso que tuvo la obra en Jerusalén y el valor de los apóstoles a pesar de que la persecución se fue intensificando.

Una pareja de Testigos predicándole a una mujer en la calle.
    Biblioteka ha Internet Otomí (Valle del Mezquital) (2000-2025)
    Kotˈi ri kuenta
    Ku̱tˈi ha ri kuenta
    • Ñañu
    • Pe̱mpäbi märꞌaa
    • Paati hanja di nheki
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de Uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Ku̱tˈi ha ri kuenta
    Pe̱mpäbi märꞌaa