YÄ TESORO DE RÄ NOYA ÄJUÄ
Absalón bi hyoni dä ꞌñexäse̱ rä nsu
Absalón bi hyoni dä ꞌñexäse̱ rä ntsu (2Sa 15:1; it-2-S rä nxii 693).
Absalón bi hyatꞌi yä jäꞌi (2Sa 15:2-6; w12-S 15/7 rä nxii 13, rä parr. 5).
Absalón bi tsapi dä hñämbäbi rä gobiernu rä dada (2Sa 15:10-12; it-1-S rä nxii 1113).
Pa hingä exäse̱ mä nsuhu̱, mähyoni ge njatꞌä gä handihu̱ te ja ha mä korasohu̱, te di mbenihu̱ ꞌne te di sentihu̱. En lugar de gä honi mä ñhose̱hu̱ o gä exä mä nsuhu̱, ri ꞌñehe gä honihu̱ hanja gä fatsꞌihu̱ märꞌaa (Flp 2:3, 4).