Nota na Pia di Pagina
b Na 2 Timoteo 4:2 Bijbel ta bisa cu tin biaha ancianonan mester “spierta, reprende, exhorta.” E palabra Griego traduci como “exhorta” (pa·ra·ka·lé·o) por nifica “anima.” Un palabra Griego relaciona cu ne, pa·rá·kle·tos, por referi na un abogado den un caso legal. Pues asta ora ancianonan duna un reprendemento firme, nan mester actua como dunado di yudansa na esnan cu tin mester di yudansa spiritual.