BIBLIOTECA NGAI INTERNET Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA NGAI INTERNET
ngigua de San Marcos Tlacoyalco
A̱
  • ʼ
  • a̱
  • A̱
  • e̱
  • E̱
  • i̱
  • I̱
  • o̱
  • O̱
  • u̱
  • U̱
  • THÉE DIO
  • TSJE XRUUN
  • REUNIONES
  • lfb lecc. 63 pág. 150-pág. 151 párr. 1
  • Thi kununxin ngai thjariuʼo

No hay videos para esta sección.

Lo siento no se pudo cargar el video.

  • Thi kununxin ngai thjariuʼo
  • Thi nchao tsanginá de Biblia
Thi nchao tsanginá de Biblia
lfb lecc. 63 pág. 150-pág. 151 párr. 1
Una mano escribiendo un mensaje en la pared

LECCIÓN 63

Thi kununxin ngai thjariuʼo

Con el tiempo, Belsasar llegó a ser el rey de Babilonia. Una noche, hizo un banquete para mil invitados. Eran las personas más importantes del país. Les mandó a sus sirvientes que sacaran los vasos de oro que Nabucodonosor se había llevado del templo de Jehová. Belsasar y sus invitados usaron esos vasos para beber y se pusieron a alabar a sus dioses. De repente, apareció la mano de un hombre que empezó a escribir unas palabras misteriosas en la pared del salón de banquetes.

Belsasar se asustó mucho. Llamó a sus magos y les prometió: “A cualquiera que me explique el significado de estas palabras, lo convertiré en el tercer hombre más importante de Babilonia”. Así que lo intentaron, pero ninguno pudo explicar el mensaje. Entonces llegó la reina y dijo: “Un hombre que se llama Daniel le explicaba los sueños y acertijos a Nabucodonosor. Él puede decirte el significado de estas palabras”.

Daniel fue a ver al rey. Cuando llegó, Belsasar le dijo: “Si puedes leer y explicar estas palabras, te daré un collar de oro y te convertiré en el tercer hombre más importante de Babilonia”. Daniel le respondió: “No quiero regalos. Pero sí te diré lo que significan esas palabras. Tu padre, Nabucodonosor, era un orgulloso, y Jehová le dio una lección de humildad. Tú ya sabías todo lo que le pasó a él, pero de todos modos no respetaste a Jehová. Usaste los vasos de oro de su templo para beber vino. Así que Dios ha escrito estas palabras: MENÉ, MENÉ, TEQUEL y PARSÍN. Eso significa que los medos y los persas conquistarán Babilonia, y tú ya no serás el rey”.

Los soldados del rey Ciro cruzan el río para llegar a las puertas de Babilonia

Parecía imposible que alguien pudiera conquistar Babilonia. La ciudad estaba protegida por murallas muy grandes y un río profundo. Pero esa misma noche, los medos y los persas atacaron Babilonia. Ciro, el rey persa, desvió el río para que el ejército pudiera llegar hasta las puertas de la ciudad. Cuando llegaron allí, ¡las puertas estaban abiertas! Los soldados atacaron enseguida, conquistaron la ciudad y también mataron al rey. Ahora Ciro era el gobernante de Babilonia.

En el primer año de su gobierno, Ciro anunció: “Jehová me ha dicho que reconstruya su templo en Jerusalén. Los judíos que quieran ayudar pueden ir”. Por eso, muchos regresaron a su tierra 70 años después de la destrucción de Jerusalén. Así se cumplió la promesa de Jehová. Además, Ciro les devolvió los vasos de oro y plata, y las otras cosas que Nabucodonosor se había llevado del templo. ¿Viste cómo usó Jehová a Ciro para ayudar a su pueblo?

“¡Ha caído! ¡Babilonia la Grande ha caído! Se ha convertido en guarida de demonios” (Apocalipsis 18:2).

Thi xranchangi: Keʼe ruchro thi kununxin ngai thjariuʼo. Keʼe kuetuʼen Jehová Ciro ke runcheʼe.

Esdras 1:1-11; Daniel 5:1-30; Isaías 44:27-45:2; Jeremías 25:11, 12.

    Ngigua de San Marcos Tlacoyalco Publications (2015-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • ngigua de San Marcos Tlacoyalco
    • Compartir
    • Degasengixin kexrein sunda
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Thi xranchieʼe ni sundeʼe jiʼi
    • Nthiʼi ndáchro thi sechjian
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir