“Good News for People of All Nations”
OARALAP en pwuhk wet me sansal powe kohdahier ni Kapokon en District en Sounkadehdehn Siohwa kan en pahr 2004/2005 me oaralap koasoia “Iang Koht Kekeidwei.” Pwuhk me mie pali 96 oh e kin audaudki kisin ire mwotomwot kei me kawehwehdi ni lokaia 92 me iangahki lokaiahn Aperika oh Zulu, oh pwuhk wet wiawihda pwe en kak sewese kalohki Rongamwahu en Wehio en lella aramas koaruhsie. (Madiu 24:14) Iet ekei ekspiriens kan me kohsang sounkalohk kan arail doadoahngki pwuhk wet.
• Ehu peneinei me iang Sounkadehde kohla ni wasahn mwemweit siluh mwurin arail ale neirail pwuhk sang Kapokono. Irail tuhwong aramas kei sang Netherlands, Pakistan, oh Philippines. Ohl pwopwoudo nda: “Mendahki irail koaros kak ekis lokaiahn wai, irail inenen pwuriamweikihla arail kak wadek Rongamwahuo ni pein arail lokaia mendahki arail wasa kin dohkihsang wasaht mwail kid kei. Irail diarada duwen atail doadoahk kin lella wasa koaros nin sampah oh duwen atail kin miniminpene.”
• Nan wehin Canada, emen lihen Nepal pwungkiher me e pahn onopki Paipel nan telephone ahpw e kahng luhke sistero nan imweo. Ahpw, ni en sistero ndaiong ih duwen pwuhk wet me mie Rongamwahuo ni lokaiahn Nepal, liho perendahte luhke ih ong ni imweo. E men pein kilang rohngo me ntingdi ni pein ah lokaia! Mwurin mwo, ira uhd onop ni imwen liho.