COBRA-FLECHA
[Heb., qippóhz]. Uma cobra assim chamada por causa dos botes e investidas sobre sua presa, à maneira da cascavel. A raiz hebraica da qual se deriva tal nome significa “saltar” ou “pular”. A cobra-flecha pe mencionada na profecia de Isaías (34:15, “cobra-cuspideira”, NM) como uma das criaturas que habitariam Edom. Isto sublinharia que Edom tornar-se-ia uma ruína tão desolada que se tornaria um lugar seguro para a cobra-flecha ‘fazer seu ninho, pôr ovos, e chocá-los, e ajuntá-los debaixo de sua sombra’. A maioria das cobras põem ovos, e este texto talvez se refira ao costume de algumas cobras de se enroscarem em volta de seus ovos. Afirma H. W. Parker, em seu livro Snakes (Cobras, pp. 105, 106): “Enroscar-se em volta dos ovos, que é também feito por várias áspides e serpentes-krait, e alguns crótalos, ajuda a incubação, por estabelecer uma camada de insulação térmica e, assim manter uma temperatura mais uniforme, mas sua principal vantagem, sem dúvida, reside na proteção que dá contra os saqueadores.”
Albert Barnes afirma: “Bochart em Hieroz. t. ii. lib. iii. c. xi. pp. 408-419, examinou extensamente o significado da palavra [qippóhz], e chegou à conclusão de que significa a serpente que os gregos chamavam de acontias, e os latinos de jaculus: — a cobra-flecha.” — The Book of the Prophet Isaiah (O Livro do Profeta Isaías), pp. 339, 340.