Alterando o texto bíblico
A Sentinela já tem dito anteriormente que o texto da Versão dos Setenta grega das Escrituras Hebraicas foi alterado a partir de aproximadamente o terceiro século da Era Comum, resultando na eliminação do nome divino. Evidência adicional de que houve alteração já bastante cedo surgiu agora à luz com os Rolos do Mar Morto, descobertos durante os anos de 1947-1953. Estes rolos nos fazem remontar a antes do tempo de Cristo, e o Rolo de Isaías mostra que os escribas substituíam o nome de Jeová (IHVH, יהוה em hebraico) já naquele tempo. Por exemplo, o texto de Isaías 3:16-20, ilustrado na página 1256 do New Bible Dictionary de Douglas, mostra alterações dos escribas, de ’adonai (אדוני) para IHVH (יהוה), e de IHVH para ’adonai. É evidente que se alterou o texto, e o escriba estava em dúvida sobre se devia usar o nome divino nestes lugares. O vulto do testemunho dos manuscritos antigos é que o nome de Jeová aparece corretamente em ambos os casos.