1 TIMÓTEO
Notas de estudo — capítulo 6
estão debaixo do jugo da escravidão: Lit.: “são escravos debaixo de um jugo”. A palavra “jugo” era usada com frequência em sentido figurado para representar escravidão ou servidão sob a autoridade de um dono, ou senhor. (Tit 2:9, 10; 1Pe 2:18; veja o Glossário, “Jugo”.) No Império Romano, existiam muitos escravos, incluindo alguns cristãos. Os seguidores de Jesus não defendiam nem criticavam a existência da escravidão. (1Co 7:20, 21) Nem o próprio Jesus se envolveu com reformas sociais, e ele disse que seus seguidores também ‘não fariam parte do mundo’. (Jo 17:14) Em vez disso, Jesus pregava sobre o Reino de Deus, que vai acabar de vez com todas as formas de opressão e injustiça. — Veja a nota de estudo em Jo 18:36; veja também a mídia “A vida de um escravo”.
considerem os seus donos dignos de toda a honra: Paulo incentiva os cristãos que eram escravos a respeitar seus donos, ou senhores. A atitude de um escravo ficava evidente nas ações dele, no modo como ele cumpria suas obrigações. Se o escravo não tivesse respeito pelo seu senhor, isso poderia dar a entender que os ensinos cristãos não fizeram nenhuma diferença na vida dele. Esse péssimo exemplo poderia manchar o nome de Deus. — Col 3:22, 23; veja as notas de estudo em Ef 6:5, 6.
os que têm donos crentes: Paulo fala aqui da situação em que tanto o escravo quanto o dono eram cristãos. Como os dois eram “coerdeiros com Cristo”, ambos eram iguais aos olhos de Deus. (Ro 8:17) É por isso que Paulo aconselha o escravo cristão a não tirar vantagem de seu dono, deixando de fazer o seu melhor só porque trabalhava para outro cristão. Pelo contrário, motivado pelo amor que sentia por seu irmão, o escravo deveria ser ainda mais fiel e diligente no seu trabalho. Ao mesmo tempo, o dono cristão tinha a obrigação de tratar seu escravo de forma justa. — Ef 6:9; Col 4:1.
a instrução sadia: Paulo se refere aqui aos ensinos do Senhor Jesus Cristo. Como todas as coisas que Jesus ensinou estão de acordo com o restante das Escrituras, a expressão “instrução sadia [ou: “salutar; benéfica”]” pode, por extensão, se referir a todos os ensinos da Bíblia. — Veja a nota de estudo em 2Ti 1:13.
devoção a Deus: Para uma explicação sobre esta expressão, veja a nota de estudo em 1Ti 4:7; veja também a nota de estudo em 1Ti 2:2.
Está obcecado por controvérsias: O verbo grego para “estar obcecado” significa literalmente “estar doente”, mas aqui é usado em sentido figurado. A expressão poderia ser traduzida como: “Tem fascínio doentio por controvérsias.” Ela se contrasta com “a instrução sadia” de Cristo, que Paulo acabou de mencionar. — Veja a nota de estudo em 1Ti 6:3.
debates sobre palavras: Lit.: “contendas (batalhas) de palavras”. Quem é “obcecado por controvérsias” muitas vezes debate sobre assuntos sem importância como uma tática para promover suas próprias doutrinas em vez de dar glória a Deus. Esses debates “produzem inveja, brigas”, e podem até mesmo levar alguém a espalhar calúnias (em grego, blasfemía), ou seja, informações maldosas que difamam outros. — Veja a nota de estudo em Col 3:8.
há grande ganho na devoção a Deus: Paulo usa a mesma palavra grega (traduzida como “ganho” e “meio de ganho”) em duas frases consecutivas. No versículo 5, ele fala de instrutores falsos e corruptos que tentavam explorar a congregação usando a devoção a Deus como “meio de ganho”. Talvez eles quisessem ser pagos para ensinar ou procurassem outros modos de tirar alguma vantagem material da congregação. (2Ti 3:6; Tit 1:11; veja a nota de estudo em 2Co 2:17.) Ou pode ser que eles ensinassem que a devoção a Deus era uma maneira de enriquecer. Em contraste, Paulo fala de um “ganho” muito maior: as bênçãos espirituais que a devoção a Deus traz.
devoção a Deus: Para uma explicação sobre esta expressão, veja a nota de estudo em 1Ti 4:7; veja também a nota de estudo em 1Ti 2:2.
junto com o contentamento: Lit.: “junto com a autossuficiência”. Paulo faz aqui uma ligação entre a devoção a Deus e o contentamento, uma qualidade totalmente oposta à atitude ambiciosa e materialista dos falsos instrutores. (1Ti 6:8) O servo de Deus que tem contentamento sente alegria e paz mental. — Veja a nota de estudo em Fil 4:11.
nem podemos levar nada embora: A ideia que Paulo transmite neste versículo aparece em várias expressões comuns no antigo mundo greco-romano. No entanto, séculos antes, o rei Salomão já tinha sido inspirado a escrever: “Nu o homem sai do ventre da sua mãe, e irá embora assim como veio. E não pode levar nada consigo por todo o seu trabalho árduo.” (Ec 5:15; veja também Jó 1:21; Sal 49:17.) Jesus destacou um ponto parecido na ilustração que fez sobre o homem rico. (Lu 12:16-21) Usando essa grande verdade, Paulo incentiva os cristãos a rejeitar a ganância e o materialismo e, em vez disso, buscar algo que realmente dura: o contentamento que vem da devoção a Deus. — 1Ti 6:6, 8-10.
o que vestir: Ou, possivelmente: “abrigo”. A palavra grega que aparece aqui significa literalmente “cobertura”. Neste versículo, ela parece se referir principalmente à roupa, mas ela também pode dar a entender outros tipos de cobertura ou abrigo, como uma casa.
os que estão decididos a ficar ricos: Paulo não está se referindo aos que sentem um desejo passageiro de ter mais dinheiro, mas sim aos que fazem da riqueza seu objetivo na vida. A ganância distorce e estraga o modo de pensar dessas pessoas. A determinação de ir atrás de riquezas pode afetar qualquer um, rico ou pobre.
afundam os homens na destruição e na ruína: Aqueles que se concentram em ficar ricos provavelmente vão acabar causando a si mesmos algum dano físico, emocional e espiritual. A palavra grega para “afundar” significa arrastar para o fundo, afogar. Ela é usada em sentido literal em Lu 5:7, na ocasião em que uma grande quantidade de peixes fez dois barcos começar a afundar. Essa palavra passa a ideia de que aqueles que estão “decididos a ficar ricos” inevitavelmente “caem em tentação” e são afogados em um redemoinho de “desejos . . . prejudiciais” que arruínam sua amizade com Jeová e, consequentemente, sua vida.
o amor ao dinheiro: Ao chamar esse amor de “raiz de todo tipo de coisas prejudiciais”, é possível que Paulo esteja se referindo a um provérbio conhecido em seus dias. As palavras de Paulo não querem dizer que o dinheiro em si é errado; afinal, ele tem alguma utilidade neste mundo. (Ec 7:12; 10:19) O perigo é o amor ao dinheiro. No versículo 5, Paulo mostra que alguns falsos instrutores eram motivados pelo amor ao dinheiro. Tanto que ele já tinha especificado que um superintendente “não deve amar o dinheiro”. (1Ti 3:1, 3 e a nota de estudo) As Escrituras também falam de outros perigos que esse amor traz. Por exemplo, ele nunca deixa a pessoa satisfeita. (Ec 5:10) Pior ainda, é um tipo de amor que compete com o amor a Deus e pode até substituí-lo. (Mt 6:24; veja a nota de estudo em Lu 16:9.) É por isso que o amor ao dinheiro é chamado de raiz, ou causa, de uma variedade de “coisas prejudiciais”; ele leva aos “sofrimentos” que Paulo menciona a seguir neste versículo.
causaram a si mesmos: Paulo usa nesta expressão um verbo grego que passa a ideia de traspassar inteiramente com golpes repetidos de uma arma afiada. O ponto é que, se um cristão deixar que o amor ao dinheiro seja a força que motiva a sua vida, ele vai causar danos graves a si mesmo. Como resultado, ele terá “muitos sofrimentos”.
muitos sofrimentos: A palavra grega traduzida aqui como “sofrimento” pode se referir a uma intensa dor ou aflição emocional, mental e espiritual, talvez por causa de uma consciência pesada. O amor ao dinheiro sem dúvida causou “muitos sofrimentos” a Judas Iscariotes. Esse amor foi tão forte que fez Judas chegar a ponto de roubar dinheiro da caixa e de até mesmo trair Jesus Cristo. (Mt 26:14-16; Jo 12:6) Judas deixou de ser um apóstolo fiel para se tornar “o filho da destruição”. — Veja a nota de estudo em Jo 17:12.
homem de Deus: Paulo chama Timóteo de “homem de Deus”, uma expressão que é usada apenas duas vezes nas Escrituras Gregas Cristãs: aqui e em 2Ti 3:17. Mas, nas Escrituras Hebraicas, a expressão “homem de Deus” (ou “homem do verdadeiro Deus”) aparece umas 70 vezes. Ela é usada para se referir a profetas e a outros representantes especiais de Deus, como Moisés (De 33:1), Samuel (1Sa 9:6, 10), Davi (Ne 12:24), Elias (1Rs 17:18, 24) e Eliseu (2Rs 4:7, 9). Pode ser que Paulo tenha usado essa expressão para mostrar a Timóteo que ele tinha sido designado por Deus para combater os falsos instrutores da congregação em Éfeso. (1Ti 1:3, 4; 6:2b-10) Mas Paulo também pode ter usado a expressão num sentido mais genérico, se referindo a um homem ou a uma mulher que se dedicou totalmente a Deus e que deixa a Palavra inspirada dele influenciar sua vida e sua conduta. — Veja a nota de estudo em 2Ti 3:17.
empenhe-se: A palavra grega traduzida aqui como “empenhar-se” significa literalmente “perseguir; correr atrás”. Mas ela também é usada em sentido figurado para transmitir a ideia de se esforçar para alcançar ou obter algo. Embora já tivesse as qualidades que Paulo menciona, Timóteo deveria continuar desenvolvendo e refinando todas elas, e isso durante toda sua vida. Ao mesmo tempo, Paulo diz que Timóteo deveria fugir, ou correr, daquilo que é mau, como as armadilhas associadas ao materialismo. (1Ti 6:9, 10) Fica claro que, para Paulo, o materialismo é prejudicial e buscar as qualidades que agradam a Deus é o que traz verdadeiros benefícios. É por isso que ele aconselha Timóteo a fugir de um e a correr atrás do outro. — Mt 6:24; 1Co 6:18 e a nota de estudo; 10:14; 2Ti 2:22.
empenhe-se pela justiça: Na lista de qualidades pelas quais Timóteo deveria se empenhar, Paulo menciona primeiro a “justiça”. (Veja também 2Ti 2:22.) Timóteo já era um cristão dedicado e ungido e, por isso, já tinha sido ‘declarado justo’. (Ro 5:1) Mesmo assim, ele ainda precisava continuar se esforçando para ser justo, fazendo seu melhor para seguir de perto os padrões que Deus estabeleceu sobre o que é certo ou errado. — Veja o Glossário, “Justiça”; veja também a nota de estudo em Ef 6:14.
devoção a Deus: Para uma explicação sobre esta expressão, veja a nota de estudo em 1Ti 4:7; veja também a nota de estudo em 1Ti 2:2.
Trave a boa luta da fé: O verbo grego traduzido aqui como “travar” e o substantivo traduzido como “luta” eram usados para se referir ao esforço intenso feito pelos atletas para vencer competições. (Veja as notas de estudo em Lu 13:24; 1Co 9:25.) Ao usar essas palavras, Paulo destaca que os cristãos devem lutar por sua fé em Jeová Deus, defendendo a verdade cristã, que está na Bíblia. Essa luta é realmente “boa”, ou nobre. — Veja as notas de estudo em 2Ti 4:7.
vida eterna: Veja a nota de estudo em 1Ti 6:19.
como testemunha . . . perante Pôncio Pilatos: Os relatos dos Evangelhos mostram que Jesus Cristo deu um testemunho oral a Pilatos. (Mt 27:11; Jo 18:33-38) Mas a expressão declaração pública pode envolver mais do que apenas aquilo que Jesus disse a Pilatos durante o breve diálogo que tiveram. (Veja a nota de estudo em Ro 10:9.) É possível que Paulo esteja se referindo aqui a toda a perseverança que Jesus mostrou “como testemunha” desde seu julgamento até sua morte. O exemplo impressionante de Jesus “como testemunha” sem dúvida motivou Timóteo a cumprir fielmente sua designação em Éfeso.
a manifestação do nosso Senhor Jesus Cristo: A palavra grega traduzida como “manifestação” (epifáneia) é usada nas Escrituras no sentido de uma evidência perceptível de algo ou uma demonstração de autoridade ou poder. Ela é usada para se referir ao período em que Jesus esteve na Terra. (2Ti 1:10 e a nota de estudo) A palavra também é usada para falar de vários acontecimentos durante a presença de Jesus como Rei. (Por exemplo, veja a nota de estudo em 2Te 2:8.) Neste contexto, “a manifestação” se refere a um tempo determinado no futuro em que a posição de glória e poder que Jesus tem no céu ficará claramente evidente. — Da 2:44; 7:13, 14; 1Ti 6:15; 2Ti 4:1.
o feliz e único Poderoso Senhor: Ou: “o feliz e único Potentado”. O contexto e as palavras usadas indicam fortemente que Paulo está se referindo a Jesus Cristo. Paulo havia acabado de mencionar “a manifestação do nosso Senhor Jesus Cristo”. (1Ti 6:14) Aqui, ele contrasta o Senhor Jesus Cristo com os governantes humanos imperfeitos. A palavra grega traduzida neste versículo como “Poderoso Senhor” (dynástes) pode se referir não apenas a um rei, mas também a um governante subordinado à autoridade de um rei, por exemplo, um príncipe. Essa palavra descreve bem Jesus, porque ele governa como Rei debaixo da autoridade de seu Pai, Jeová. Jesus é o único governante que recebeu diretamente de Deus “domínio, honra e um reino” em cumprimento de Da 7:14. Como apenas Jesus tem essa posição, ele pode ser corretamente chamado de “único Poderoso Senhor”. Ele está acima de qualquer rei ou senhor terrestre, incluindo os reis que governaram em nome de Jeová na antiga Jerusalém. Nesse sentido, Jesus é Rei e Senhor sobre todos eles. — Compare com Ap 17:14; 19:16.
feliz: Como Poderoso Senhor, Jesus é “feliz” (ou: “bendito”) no mais alto grau porque ele tem as bênçãos e o favor de Jeová Deus. (Fil 2:9-11) Por ser “a imagem do Deus invisível”, Jesus também reflete perfeitamente a alegria de seu Pai, o “Deus feliz”. — Col 1:15; 1Ti 1:11 e a nota de estudo; compare com Pr 8:30, 31.
o único que tem imortalidade: Paulo dá mais explicações aqui sobre como Jesus é diferente de qualquer outro governante, rei ou senhor. (Veja a nota de estudo em 1Ti 6:15.) Jeová ressuscitou seu Filho para a vida imortal como espírito. (Ro 6:9; 1Pe 3:18) Nenhum rei ou senhor antes dele havia recebido esse presente. Nesse sentido, Jesus era único, superior a todos os governantes humanos imperfeitos. — Veja a nota de estudo em 1Co 15:53.
que mora em luz inacessível: Depois que voltou ao céu, Jesus “sentou-se à direita de Deus”. (He 10:12) Ele mora com a Fonte de toda luz e vida. (Sal 36:9) E a própria glória de Jesus é tanta que nenhum humano de carne e osso pode vê-la ou se aproximar dela. Jesus disse a seus discípulos que eles o veriam de novo, mas isso aconteceria apenas depois que eles fossem ressuscitados para viver no céu como criaturas espirituais. Então eles poderiam ver Jesus em toda a glória que recebeu de Deus. — Jo 13:36; 14:19; 17:24.
Amém: Veja a nota de estudo em Ro 1:25.
Dê instruções: Ou: “Ordene”. — Veja a nota de estudo em 1Ti 1:5.
aos que são ricos no mundo atual: Quando Paulo menciona aqui o “mundo atual” (ou: “atual sistema de coisas; época atual”), ele está se referindo ao sistema de coisas injusto governado por Satanás. (Veja as notas de estudo em Mt 13:22; 2Co 4:4; Gál 1:4.) Visto que este sistema é controlado por Satanás, as pessoas geralmente sofrem pressão para se tornarem materialistas. Por isso, Paulo diz para os cristãos ricos se manterem alertas. (Ro 12:2; 2Co 4:4) Jesus tinha ensinado que este sistema de coisas seria substituído por um futuro sistema governado pelo Reino de Deus. (Mr 10:30 e a nota de estudo; Lu 18:29, 30) Paulo também já havia falado a respeito de um sistema de coisas “que virá”. (Ef 1:21; 2:7) Por isso, ele incentiva os cristãos a se concentrar no sistema de coisas que está por vir, “armazenando um tesouro para si, um bom alicerce para o futuro”. — 1Ti 6:19.
não sejam arrogantes: Ou: “não sejam soberbos”. Paulo incentiva os cristãos ricos a ter um ponto de vista equilibrado sobre as riquezas materiais. A pessoa rica talvez ache que suas posses a tornam superior. Mas, do ponto de vista de Jeová, os bens materiais não tornam ninguém melhor do que os outros. — Pr 22:2; Mt 8:20; Tg 2:5.
não baseiem a sua esperança nas riquezas incertas: Uma pessoa rica talvez ache que seus muitos bens podem lhe trazer a verdadeira segurança. Mas Paulo destaca que, na verdade, as riquezas materiais são incertas; não se pode confiar nelas. Elas podem se tornar uma tentação e um laço (1Ti 6:9) e podem desaparecer de repente, quando menos se espera (Pr 18:11; 23:4, 5).
que nos proporciona ricamente todas as coisas que nos dão satisfação: Neste versículo e no próximo, Paulo faz um jogo de palavras. Primeiro, ele diz que os “que são ricos” devem basear sua esperança não em “riquezas incertas”, mas em Deus. A seguir, ele lembra os cristãos de que Deus é a Fonte de tudo o que é bom e provê “ricamente”, ou generosamente, coisas que dão satisfação. Com certeza, o que dá mais alegria, satisfação e segurança são as coisas espirituais que Jeová proporciona. (Mt 6:19-21, 33) Por fim, Paulo incentiva os cristãos a ser “ricos em boas obras”, porque assim “se apegarão firmemente à verdadeira vida”. — 1Ti 6:18, 19.
verdadeira vida: Neste versículo, Paulo usa palavras parecidas com as que aparecem no incentivo que ele deu a Timóteo em 1Ti 6:12: “Apegue-se firmemente à vida eterna para a qual você foi chamado.” Assim, a “verdadeira vida” que Paulo menciona aqui e a “vida eterna” aparentemente significam a mesma coisa. (Veja a nota de estudo em Jo 14:6.) Tanto Paulo como Timóteo entendiam o que Jeová, a Fonte da vida, sempre quis para os humanos desde o início: uma vida eterna de paz e felicidade na Terra. (Gên 1:28; 2:15-17) Comparada com esse propósito original de Jeová, uma vida curta, cheia de preocupações, doenças e perdas é vã e frustrante. (Jó 14:1, 2; Sal 103:15, 16; Ec 1:2) Por causa desses fatores, tanto a vida quanto os bens materiais são incertos. Paulo queria que seus companheiros cristãos vivendo “no mundo atual” valorizassem a “verdadeira vida” que poderiam ter no futuro, uma vida eterna cheia de alegria e paz. — 1Ti 6:17.
guarde o que lhe foi confiado: Aqui, Paulo inclui as verdades das Escrituras confiadas a Timóteo. (1Te 2:4; 2Ti 1:14; compare com Ro 3:2 e a nota de estudo.) A palavra grega traduzida aqui como “que lhe foi confiado” era usada às vezes para se referir a bens valiosos depositados em um banco. Ela também podia se referir a objetos entregues aos cuidados de alguém, e é nesse sentido que ela aparece na Septuaginta grega. (Le 6:2, 4 [5:21, 23, LXX]) Timóteo deveria guardar a mensagem sagrada não no sentido de mantê-la apenas para si, como que a trancando num cofre; ele deveria guardá-la no sentido de protegê-la, de ensiná-la com cuidado e exatidão. (2Ti 2:2) Dessa forma, ele impediria que essas verdades preciosas fossem corrompidas ou alteradas por aqueles que promoviam “conversas vãs” e o “falsamente chamado ‘conhecimento’”.
conversas vãs: Lit.: “sons vazios”. Paulo usa aqui uma palavra grega que passa a ideia de “conversa sem valor”, e algumas Bíblias a traduzem como “falatórios inúteis” ou “discussões tolas”. Essas conversas se baseavam em especulações em vez de nas verdades confiáveis da Palavra de Deus. Elas eram vãs porque não ajudavam ninguém a aumentar a fé. (1Ti 1:6; 2Ti 4:4; Tit 3:9) Pior ainda, essas conversas muitas vezes violavam o que é santo, ou seja, eram profanas ou desrespeitosas. Aqueles que se envolviam nessas discussões trocavam as verdades da Palavra de Deus pelos pensamentos de meros humanos. Paulo alertou Timóteo a não ter nada a ver com esse tipo de conversa. — 1Ti 4:7 e a nota de estudo; 2Ti 2:16.
do falsamente chamado “conhecimento”: O “conhecimento” mencionado por Paulo nem merece ser chamado de conhecimento; como o apóstolo afirma, não passa de uma mera fraude. Não tem nenhuma base na Palavra de Deus. Na verdade, contém contradições — ideias ou argumentos conflitantes e, pior ainda, ideias que contradizem os escritos inspirados. Nesta carta, Paulo já havia alertado Timóteo várias vezes a tomar cuidado com as conversas vãs que causavam divisão e que eram promovidas por falsos instrutores; eles apenas queriam exibir seu conhecimento e influenciar a congregação. (1Ti 1:4, 7; 4:1-3, 7; 6:3-6) Ideias falsas sobre “conhecimento” (em grego, gnósis) continuaram existindo. No século 2 d.C., alguns grupos de cristãos apóstatas eram conhecidos por chamarem a si mesmos de gnósticos, ou seja, “aqueles que possuem conhecimento”. — Veja a nota de estudo em Jo 1:14.