BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • it-2 “Tornozeleira”
  • Tornozeleira

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Tornozeleira
  • Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Matéria relacionada
  • Pulseira, bracelete
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Manilhas
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Pulseira (Bracelete)
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
  • Enfeites (Ornamentos)
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
Veja mais
Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
it-2 “Tornozeleira”

TORNOZELEIRA

No caso das palavras hebraicas que se referem a “correntinhas para os tornozelos” (ʼets·ʽa·dháh; Núm 31:50) e a “correntinhas para os passos” (tseʽa·dháh; (Is 3:20), ambas vêm da raiz tsa·ʽádh, que significa “dar passos; marchar”. (Je 10:5; Pr 7:8) A palavra hebraica ʽé·khes (manilha; tornozeleira) vem da raiz ʽa·khás, que significa “fazer um som tilintante” ou “sacudir manilhas”. (Is 3:16n, 18n) No Oriente Médio, era comum usar tornozeleiras ou argolas ornamentais nas pernas, acima dos tornozelos. Eram de materiais como bronze, ouro, prata, ferro, vidro e marfim. Em monumentos egípcios, pessoas de ambos os sexos são representadas usando tais itens, e era comum no Egito o uso de jogos de tornozeleiras e braceletes que combinavam.

É possível que tornozeleiras pesadas fizessem um som como de campainha, à medida que batiam uma na outra enquanto a pessoa que as usava caminhava. No entanto, às vezes se colocavam pedrinhas em manilhas ou tornozeleiras ocas para que produzissem um som, e moças árabes de tempos mais recentes também têm usado tornozeleiras com sininhos. Além disso, às vezes se prendiam correntinhas nas tornozeleiras usadas pelas mulheres. As correntinhas tilintavam à medida que a pessoa que as usava caminhava, e, naturalmente, elas e as próprias tornozeleiras chamavam atenção. Correntinhas para os tornozelos ou correntinhas para os passos também limitavam ou encurtavam os passos da mulher, de modo que ela caminhava com passinhos miúdos, o que talvez fosse considerado um modo de andar gracioso e delicadamente feminino. — Is 3:16.

Entre as joias que os israelitas tomaram dos midianitas como despojo de guerra e contribuíram como “oferta de Jeová” achavam-se “correntinhas para os tornozelos”. (Núm 31:50, 51) As soberbas “filhas de Sião” de tempos posteriores são descritas como mulheres que “andam com passinhos miúdos e fazem um som tilintante”, ou “nos seus pés sacodem manilhas”. Por intermédio de Isaías, Jeová advertiu-as de que tiraria seus ornamentos e “a beleza das manilhas”, ou tornozeleiras, bem como suas “correntinhas para os passos”. (Is 3:16, 18, 20) A conquista de Judá e Jerusalém por Babilônia, em 607 AEC, certamente foi uma intromissão na vida dessas mulheres, o que resultou na perda de seus muitos ornamentos e da liberdade. — Veja ENFEITES (ORNAMENTOS).

    Publicações em Português (1950-2025)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar