BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • it-2 “Sogro”
  • Sogro

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Sogro
  • Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Matéria relacionada
  • Sogro
    Ajuda ao Entendimento da Bíblia
  • Aliança
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
  • Ló
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Casamento
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
Veja mais
Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
it-2 “Sogro”

SOGRO

Nas Escrituras Hebraicas, a palavra hham refere-se ao pai do marido (Gên 38:13, 25; 1Sa 4:19, 21), e sua forma feminina, hha·móhth, à mãe do marido (a sogra da esposa). — Ru 1:14; Miq 7:6.

O verbo hebraico hha·thán significa “formar uma aliança matrimonial”. (De 7:3; 1Sa 18:20-27; 1Rs 3:1; 2Cr 18:1) O sogro do lado da noiva, o pai da esposa, é chamado pela forma participial masculina hha·thán. A forma participial feminina refere-se à sogra. — De 27:23.

Visto que o casal de noivos era considerado como já unido, embora ainda não se tivesse juntado em casamento, a mulher era chamada de esposa do homem. (Jz 14:20) Portanto, o homem era chamado de “genro” (usando-se um substantivo derivado de hha·thán) sem tomar em conta se a aliança matrimonial já tinha sido consumada plenamente (Jz 19:5; 1Sa 22:14; Ne 6:18; 13:28) ou era ainda pretendida, como no caso dos “genros” de Ló. (Gên 19:12, 14; compare isso com Jz 15:6.) As filhas de Ló eram apenas noivas; senão, elas provavelmente teriam estado com os maridos e não viveriam na casa do pai. Que os dois homens eram somente prospectivos genros, ainda não reais (noivos das filhas de Ló, mas ainda não casados com elas) é indicado pelo hebraico, que permite a tradução: “Genros [de Ló], que haviam de tomar [ou: que pretendiam tomar] suas filhas.” — Gên 19:14, NM; Al; veja BJ; BLH; IBB.

Nas Escrituras Gregas Cristãs, pen·the·rós é traduzido “sogro” (Jo 18:13); a forma feminina, pen·the·rá, é traduzida “sogra”. — Mt 8:14; 10:35; Mr 1:30; Lu 4:38; 12:53; veja NORA.

    Publicações em Português (1950-2025)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar