APAGADORES
Imagina-se que a palavra hebraica, traduzida de forma variada como “espevitadeiras” (PIB, ALA), “facas” (CBC) e “apagadores” (NM), derive-se de uma raiz (zamár) que significa “aparar, desbastar”. Por isso, alguns crêem que se tenha presente utensílios parecidos a tesouras, destinados a aparar as torcidas. No entanto, tudo que se sabe de forma definitiva sobre tais utensílios é que eram feitos de ouro ou de cobre, e eram usados com relação aos serviços do templo. — 1 Reis 7:50; 2 Reis 12:13; 25:14.