BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • ad p. 707
  • Hadadezer

Nenhum vídeo disponível para o trecho selecionado.

Desculpe, ocorreu um erro ao carregar o vídeo.

  • Hadadezer
  • Ajuda ao Entendimento da Bíblia
  • Matéria relacionada
  • Hadadezer
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 1
  • Zobá
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Sobaque
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
  • Toi, Toú
    Estudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
Veja mais
Ajuda ao Entendimento da Bíblia
ad p. 707

HADADEZER

[Hadade é um auxílio].

Filho de Reobe, e rei de Zobá, um reino sírio (arameu) que se julga estava localizado ao N de Damasco (2 Sam. 8:3, 5; 1 Reis 11:23; 1 Crô. 18:3, 5), e que incluía vassalagens. (2 Sam. 10:19) Antes de ser derrotado pelo Rei Davi, Hadadezer tinha travado guerra contra Toi (Toú), rei de Hamate. — 2 Sam. 8:9, 10; 1 Crô. 18:9, 10.

Depois de serem derrotados os sírios que os amonitas contrataram para lutar contra Davi, Hadadezer fortaleceu suas forças por englobar outros sírios da região do Eufrates. (2 Sam. 10:6, 15, 16; 1 Crô. 19:16) Talvez se faça alusão a isto em 2 Samuel 8:3 (compare com 1 Crônicas 18:3), onde a referência feita parece ser a Hadadezer procurar restabelecer seu controle junto ao rio Eufrates. Sobre isto, o Commentary (Comentário; Vol. II, p. 396) de Cook observa que o hebraico significa literalmente: “fazer com que a sua mão voltasse”, e declara: “A força exata da metáfora deve . . . ser decidida pelo contexto. Se, como é mais provável, este versículo relaciona-se às circunstâncias mais plenamente pormenorizadas [em 2 Samuel 10:15-19], o sentido da frase aqui será quando ele (Hadadezer) foi renovar seu ataque (a Israel) ou, para recrutar sua força contra Israel, junto ao rio Eufrates.”

Em Helão, as forças de Hadadezer, sob o comando de Sobaque (Sofaque) enfrentaram as de Davi, e foram derrotadas. Logo depois disso, os vassalos de Hadadezer fizeram a paz com Israel. (2 Sam. 10:17-19; 1 Crô. 19:17-19) No conflito, 40.000 cavalarianos sírios foram mortos. Talvez, a fim de fugir por terrenos escarpados, tais cavalarianos tinham desmontado, e assim foram mortos como soldados da infantaria. Isto explicaria por que foram chamados de “cavaleiros” em 2 Samuel 10:18, e de “homens a pé” (“infantes”, PIB) em 1 Crônicas 19:18. A diferença no número de condutores sírios de carros mortos em batalha é usualmente atribuída a um erro de cópia, o total menor de 700 condutores de carros sendo considerado o correto.

Davi também tomou muito cobre de Betá (que, pelo que parece, também era chamada de Tibate) e de Berotai (talvez a mesma que Cum), duas cidades do domínio de Hadadezer, e trouxe para Jerusalém os escudos de ouro que pertenciam aos servos de Hadadezer, provavelmente os reis vassalos. (2 Sam. 8:7, 8; 1 Crô. 18:7, 8; compare com 2 Samuel 10:19.) Davi também capturou muitos dos cavalos, cavalarianos, carros e soldados de infantaria de Hadadezer. A variação no total destes, em 2 Samuel 8:4 e 1 Crônicas 18:4, pode ter surgido dum erro de cópia. Na Septuaginta, ambos os trechos indicam que foram capturados 1.000 carros e 7.000 cavalarianos, e, assim sendo, 1 Crônicas 18:4 talvez preserve a leitura original. Não obstante, pode-se notar que aquilo que comumente é considerado como erro de cópia no relato do conflito de Davi com Hadadezer pode simplesmente refletir outros aspectos da guerra, ou diferentes formas de cômputo.

    Publicações em Português (1950-2025)
    Sair
    Login
    • Português (Brasil)
    • Compartilhar
    • Preferências
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Termos de Uso
    • Política de Privacidade
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Login
    Compartilhar