OESTE (OCIDENTE)
Os hebreus indicavam a direção do ponto de vista duma pessoa voltada para o E. Assim, o oeste ou ocidente estava às costas deles e poderia ser subentendido pela palavra hebraica ’ahhóhr, que significa “atrás” ou “retaguarda”. — Isa. 9:12.
Freqüentemente, “oeste” (ou, “para o oeste”, “ocidental”) é indicado pelo termo hebraico yam (que significa “mar”, como em Josué 1:4), evidentemente porque o Grande Mar ou Mediterrâneo se achava naquela direção, do ponto de vista da Terra Prometida. (Gên. 28:14; Êxo. 10:19; 38:12; Núm. 34:6; Zac. 14:4) É preciso levar em conta o contexto para se determinar se yam significa “mar” ou indica o oeste. — Jos. 15:8-12; 2 Crô. 4:2-4, 15.
Outro vocábulo hebraico (ma‘aráv) é utilizado para indicar quer o pôr-do-sol (Isa. 43:5; 59:19), quer o oeste. (1 Crô. 26:30; 2 Crô. 32:20) É utilizado para ajudar a transmitir a idéia de grande distância, na confortadora garantia da misericórdia de Jeová para com os humanos imperfeitos: “Tão longe como o nascente é do poente, tão longe pôs de nós as nossas transgressões.” — Sal. 103:12.
Quando Jesus disse que muitos viriam “das regiões orientais e das regiões ocidentais” a fim de recostar-se à mesa, no Reino, junto com Abraão, Isaque e Jacó, o texto grego em Mateus 8:11 afirma literalmente “das nascentes e dos poentes”. (Int) Aqui a palavra grega dysmé se relaciona à direção do pôr-do-sol, isto é, ao oeste. Dysmé é também usada em outras partes para indicar o oeste. — Mat. 24:27; Luc. 12:54; 13:29; Rev. 21:13.