Mateus 5:23 Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo) 23 “Então, se você levar a sua dádiva ao altar+ e ali se lembrar de que o seu irmão tem algo contra você, Mateus 5:23 Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências 23 “Se tu, pois, trouxeres a tua dádiva ao altar+ e ali te lembrares de que o teu irmão tem algo contra ti,+ Mateus Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025 5:23 cl 222-223; lff lição 56; it-1 97, 1181-1182; w16.05 5; w09 15/2 10-11; w08 15/5 6; w02 15/3 5; w02 1/11 5-6; w99 15/10 16; w96 15/7 17-18; g96 8/2 26-27; w94 15/7 21-22 Mateus Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990 5:23 ad 61; w81 1/1 28, 30; w78 1/11 26; lp 155; w76 218; g75 8/5 28; w73 717; g73 8/6 7; w62 152; w61 708 Mateus Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019 5:23 Achegue-se a Jeová, pp. 222-223 Seja Feliz para Sempre!, lição 56 Perspicaz, Volume 1, pp. 97, 1181-1182 A Sentinela (Estudo),5/2016, p. 5 A Sentinela,15/2/2009, pp. 10-1115/5/2008, p. 61/11/2002, pp. 5-615/3/2002, p. 515/10/1999, p. 1615/7/1996, pp. 17-1815/7/1994, pp. 21-22 Despertai!,8/2/1996, pp. 26-27
23 “Então, se você levar a sua dádiva ao altar+ e ali se lembrar de que o seu irmão tem algo contra você,
23 “Se tu, pois, trouxeres a tua dádiva ao altar+ e ali te lembrares de que o teu irmão tem algo contra ti,+
5:23 cl 222-223; lff lição 56; it-1 97, 1181-1182; w16.05 5; w09 15/2 10-11; w08 15/5 6; w02 15/3 5; w02 1/11 5-6; w99 15/10 16; w96 15/7 17-18; g96 8/2 26-27; w94 15/7 21-22
5:23 ad 61; w81 1/1 28, 30; w78 1/11 26; lp 155; w76 218; g75 8/5 28; w73 717; g73 8/6 7; w62 152; w61 708
5:23 Achegue-se a Jeová, pp. 222-223 Seja Feliz para Sempre!, lição 56 Perspicaz, Volume 1, pp. 97, 1181-1182 A Sentinela (Estudo),5/2016, p. 5 A Sentinela,15/2/2009, pp. 10-1115/5/2008, p. 61/11/2002, pp. 5-615/3/2002, p. 515/10/1999, p. 1615/7/1996, pp. 17-1815/7/1994, pp. 21-22 Despertai!,8/2/1996, pp. 26-27