BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Mateus 3:2
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 2 dizendo: “Arrependam-se, pois o Reino dos céus está próximo.”+

  • Mateus 3:2
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 2 dizendo: “Arrependei-vos,+ pois o reino dos céus* se tem aproximado.”+

  • Mateus
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 3:2 jy 30; w01 1/4 4; gt capítulo 11

  • Mateus
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 3:2 kc 68; w80 15/7 12; w80 15/10 25; w73 361; w69 619; w66 405; gn 15; li 94; si66 118; g66 8/2 6; ns 218, 222; g63 22/9 5; w62 266; nu 13; yw 122; w61 156

  • Mateus
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 3:2

      Jesus — o Caminho, p. 30

      A Sentinela,

      1/4/2001, p. 4

      Viver Para Sempre, p. 115

  • Mateus: notas de estudo — capítulo 3
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 3:2

      Arrependam-se: A palavra grega usada aqui pode ser traduzida literalmente como “mudar de ideia”. Significa mudar o modo de pensar, as atitudes ou os objetivos na vida. No contexto deste versículo, ‘arrepender-se’ indica que a pessoa deve fazer mudanças na vida para poder agradar a Deus e ter a amizade dele. — Veja as notas de estudo em Mt 3:8, 11 e o Glossário, “Arrependimento”.

      Reino: Primeira vez que a palavra grega basileía aparece. Ela se refere a um governo que tem um rei, e pode se referir também ao território e aos povos governados por um rei. Das 162 vezes em que essa palavra grega aparece nas Escrituras Gregas Cristãs, 55 são no livro de Mateus, e a maioria delas se refere ao Reino de Deus no céu. Mateus usa basileía tantas vezes que o livro dele poderia ser chamado de Evangelho do Reino. — Veja o Glossário, “Reino de Deus”.

      Reino dos céus: Essa expressão aparece umas 30 vezes na Bíblia, e apenas no Evangelho de Mateus. Os Evangelhos de Marcos e de Lucas usam uma expressão paralela, “Reino de Deus”. Isso indica que a sede do “Reino de Deus” fica no céu, e seu Rei governa de lá. — Mt 21:43; Mr 1:15; Lu 4:43; Da 2:44; 2Ti 4:18.

      está próximo: Aqui, a expressão quer dizer que o futuro Rei do Reino dos céus estava para chegar.

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar