BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Marcos 2:26
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 26 Como, no relato sobre Abiatar,+ o principal sacerdote, ele entrou na casa de Deus e comeu os pães da apresentação,* os quais a ninguém é permitido comer, a não ser aos sacerdotes,+ e deu também deles aos homens que estavam com ele?”

  • Marcos 2:26
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 26 Como entrou na casa de Deus, no relato sobre Abiatar,+ o principal sacerdote,* e comeu os pães da apresentação,*+ os quais não é lícito+ comer, a não ser aos sacerdotes, e deu também deles aos homens que estavam com ele?”+

  • Marcos
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 2:26 it-1 18

  • Marcos
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 2:26 ad 12, 1240

  • Marcos
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 2:26

      Perspicaz, Volume 1, p. 18

  • Marcos: notas de estudo — capítulo 2
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 2:​26

      no relato sobre: Essa expressão traduz a preposição grega epí, que pode ser usada para situar algo na corrente do tempo ou para indicar localização, por exemplo, para indicar o lugar onde certa informação está nas Escrituras. A maioria dos tradutores entende que, nesta passagem, epí se refere à ideia de tempo, e muitos deles usam algo como “no tempo em que Abiatar era . . .”. Mas, como explica a nota Abiatar, o principal sacerdote, o acontecimento que Jesus estava citando (1Sa 21:1-6) torna mais provável que epí indique uma localização, ou seja, uma parte das Escrituras. A mesma preposição grega é usada de forma parecida em Mr 12:26 e Lu 20:37, e nesses versículos muitas traduções dizem “na passagem (no relato) da”.

      Abiatar, o principal sacerdote: Aqui é usada uma palavra grega que também pode ser traduzida como “sumo sacerdote”. A opção “principal sacerdote” é mais apropriada, porque Abiatar não era o sumo sacerdote quando Davi comeu os pães da apresentação. Naquela ocasião, o sumo sacerdote era Aimeleque, pai de Abiatar. (1Sa 21:​1-6) Abiatar é mencionado pela primeira vez logo depois de Davi ter entrado na casa de Deus e comido os pães da apresentação. Parece que, por ser filho do sumo sacerdote, Abiatar já estava servindo como um sacerdote principal naquela época. Ele foi o único filho de Aimeleque que sobreviveu ao massacre cometido por Doegue, o edomita. (1Sa 22:18-​20) Abiatar mais tarde se tornou o sumo sacerdote, muito provavelmente durante o reinado de Davi. Assim, mesmo que a tradução usada seja “no relato sobre Abiatar, o sumo sacerdote”, ela ainda pode estar de acordo com o relato bíblico. A preposição grega epí é abrangente, e pode estar se referindo a todo o trecho envolvendo os capítulos 21 a 23 de 1 Samuel, onde são feitas várias referências a Abiatar, que mais tarde ficou muito conhecido como sumo sacerdote. Há também alguns estudiosos do grego que preferem a tradução “no tempo de Abiatar, o sumo sacerdote”. Mesmo essa opção não entraria necessariamente em conflito com o relato bíblico, já que a expressão “no tempo de” é abrangente e pode se referir a todo o período da história de Abiatar, tanto antes como depois de se tornar sumo sacerdote. Seja qual for o ponto de vista, podemos ter certeza de que a declaração de Jesus estava de acordo com os fatos históricos.

      casa de Deus: Aqui essa expressão se refere ao tabernáculo. O acontecimento mencionado por Jesus (1Sa 21:​1-6) ocorreu quando o tabernáculo estava localizado em Nobe, uma cidade que pelo visto ficava no território de Benjamim, perto de Jerusalém. — Veja o Apêndice B7 (parte ampliada do mapa).

      pães da apresentação: Veja a nota de estudo em Mt 12:4 e o Glossário, “Pães da proposição; Pães da apresentação”.

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar