-
Marcos 5:42Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
-
-
42 E a menina se levantou imediatamente e começou a andar. (Ela tinha 12 anos de idade.) Com isso, eles não conseguiram se conter de tanta alegria.
-
-
Marcos: notas de estudo — capítulo 5Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
-
-
de tanta alegria: Lit.: “com grande êxtase”. A palavra grega ékstasis (formada por ek, que significa “fora de”, e stásis, que significa “estar de pé”) se refere ao que acontece com uma pessoa que sai de seu estado mental normal por causa de uma visão que recebeu de Deus ou porque algo a deixou admirada ou maravilhada. Essa mesma palavra grega é traduzida como “tomadas de emoção”, em Mr 16:8, e como “admiração”, em Lu 5:26. No livro de Atos, a palavra aparece ligada com a atuação de Deus e é traduzida como “em transe” ou “num transe” em At 10:10; 11:5; 22:17. — Veja a nota de estudo em At 10:10.
-