BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 13:33
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 33 Filhinhos, estou com vocês mais um pouco. Vocês me procurarão e, assim como eu disse aos judeus, agora digo também a vocês: ‘Para onde eu vou, vocês não podem ir.’+

  • João 13:33
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 33 Filhinhos,+ estou convosco mais um pouco. Procurar-me-eis; e, assim como eu disse aos judeus: ‘Para onde eu vou, não podeis ir’,+ digo também a vós atualmente.

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 13:33 w03 1/2 13

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 13:33

      A Sentinela,

      1/2/2003, p. 13

  • João: notas de estudo — capítulo 13
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 13:33

      Filhinhos: Esta palavra demonstra carinho. João é o único escritor dos Evangelhos que menciona que Jesus chamou seus discípulos assim. A palavra grega traduzida aqui como “filhinhos” é tekníon, que é o diminutivo de téknon (“filho”). Nas Escrituras Gregas Cristãs, o diminutivo muitas vezes é usado para indicar carinho ou intimidade. (Veja o Glossário, “Diminutivo”.) Assim, a palavra grega tekníon também poderia ser traduzida como “filhos queridos” ou “filhos amados”. Nas nove vezes que a palavra aparece nas Escrituras Gregas Cristãs, ela é usada em sentido figurado e se refere a discípulos. — Gál 4:19; 1Jo 2:1, 12, 28; 3:7, 18; 4:4; 5:21.

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar