BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • João 17:12
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 12 Quando eu estava com eles, vigiava sobre eles+ por causa do teu nome, o nome que me deste; e eu os protegi, e nenhum deles foi perdido,*+ exceto o filho da destruição,+ para que se cumprisse a passagem das Escrituras.+

  • João 17:12
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 12 Quando eu estava com eles, costumava vigiar sobre eles+ por causa do teu próprio nome que me deste; e tenho-os guardado, e nenhum deles está destruído+ exceto o filho da destruição,+ para que se cumprisse a escritura.+

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 17:12 w25.05 21; ijwbq artigo 101; it-1 673; it-2 163, 846; jy 280; w05 1/5 16; w92 15/9 9; gt capítulo 116

  • João
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 17:12 w90 15/9 8; w82 1/10 27; w78 15/2 27; w65 500, 558; w64 29; w63 451; g63 22/6 31; w62 15; w61 150

  • João
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 17:12

      Perguntas Bíblicas Respondidas, artigo 101

      Perspicaz, Volume 1, p. 673

      Perspicaz, Volume 2, pp. 163, 846

      Jesus — o Caminho, p. 280

      A Sentinela,

      1/5/2005, p. 16

      15/9/1992, p. 9

      15/9/1990, p. 8

      Viver Para Sempre, p. 171

  • João: notas de estudo — capítulo 17
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 17:12

      o filho da destruição: Aqui, esta expressão se refere a Judas Iscariotes. Ele escolheu trair o Filho de Deus e, por isso, foi condenado à destruição eterna, sem esperança de ressurreição. O texto de 2Te 2:3 usa essa mesma expressão para se referir ao “homem que viola a lei”. Nos idiomas originais da Bíblia, a expressão “filho(s) de” pode ser usada em sentido figurado para indicar que uma pessoa tem certo modo de agir ou apresenta uma determinada característica. Alguns exemplos são: “filhos do Altíssimo”, “filhos da luz e filhos do dia”, “filhos do Reino”, “filhos do Maligno”, “filho do Diabo” e “filhos da desobediência”. (Lu 6:35; 1Te 5:5; Mt 13:38; At 13:10; Ef 2:2) De forma parecida, a expressão “filho de” pode ser usada para se referir às consequências que uma pessoa sofre ou ao julgamento que ela recebe por agir de certo modo ou apresentar determinada característica. Por exemplo, em 2Sa 12:5, a expressão traduzida como “merece morrer” seria literalmente “é um filho da morte”. No texto de Mt 23:15, a expressão “merecedor da Geena” (lit.: “um filho da Geena”) se refere a alguém que merece destruição eterna. Pelo visto, foi nesse sentido que Jesus chamou Judas Iscariotes de “o filho da destruição”. — Veja a nota de estudo em Mt 23:15 e o Glossário, “Geena”.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar