BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Romanos 11:4
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada
    • 4 No entanto, o que a proclamação divina disse a ele? “Ainda tenho 7.000 homens que não se ajoelharam diante de Baal.”+

  • Romanos 11:4
    Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas com Referências
    • 4 No entanto, o que lhe diz a proclamação divina?+ “Deixei remanescer para mim sete mil homens, os quais não dobraram o joelho diante de Baal.”+

  • Romanos
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1991-2025
    • 11:4 it-1 270

  • Romanos
    Índice das Publicações da Torre de Vigia — 1960-1990
    • 11:4 ns 282

  • Romanos
    Guia de Pesquisa para Testemunhas de Jeová — Edição 2019
    • 11:4

      Perspicaz, Volume 1, p. 270

  • Romanos: notas de estudo — capítulo 11
    Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (Edição de Estudo)
    • 11:4

      a proclamação divina: O substantivo grego que aparece aqui, khrematismós, indica uma declaração de origem divina. Aqui, ela se refere às palavras de Deus para o profeta Elias registradas em 1Rs 19:18. A maioria das traduções da Bíblia e dos léxicos traduz khrematismós como “declaração divina; resposta divina; resposta de Deus”. Essa palavra está relacionada com o verbo khrematízo, que é usado várias vezes nas Escrituras Gregas Cristãs. Por exemplo, At 11:26 diz que os seguidores de Jesus “por direção divina, foram chamados de cristãos”. — Veja as notas de estudo em At 10:22; 11:26.

      Baal: Este é o nome de um deus cananeu que era considerado por alguns de seus adoradores como o dono do céu e aquele que dava chuvas e fertilidade. Esta é a única vez que as Escrituras Gregas Cristãs mencionam Baal. Aqui, Paulo está citando 1Rs 19:18. As Escrituras Hebraicas usam a palavra hebraica habBáʽal (lit.: “o Baal”) para se referir a esse deus. (Jz 2:13; 1Rs 16:31; 18:25) Essa palavra hebraica também aparece no plural (“os baalins”). (Jz 2:11; 8:33; 10:6) Nesse caso, ela pelo visto se refere aos diversos deuses regionais que as pessoas viam como donos de certas localidades e que, segundo elas, tinham influência sobre esses lugares. A palavra hebraica báʽal (sem o artigo definido) significa “dono; amo; senhor”. — Êx 21:28; 22:8.

Publicações em Português (1950-2025)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar