Nota de rodapé
a O latim herdado das legiões romanas era chamado românico. Naquele tempo, ele já se transformara nas duas línguas vernáculas da França: no sul, a langue d’oc (também conhecida como occitânico ou provençal); e no norte, a langue d’oïl (uma forma primitiva do francês, às vezes chamada de francês antigo). Essas duas línguas eram diferenciadas uma da outra pela palavra que usavam para “sim”. No sul, usava-se a palavra oc (do latim hoc); no norte, oïl (do latim hoc ille), que se tornou oui no francês moderno.