Nota de rodapé
a Paulo usou neste versículo o termo grego gonéusin, uma forma do termo gonéus, que significa “pai ou mãe”, mas no versículo 4 ele usou o termo grego patéres, que significa “pais”, referindo-se somente ao pai.
a Paulo usou neste versículo o termo grego gonéusin, uma forma do termo gonéus, que significa “pai ou mãe”, mas no versículo 4 ele usou o termo grego patéres, que significa “pais”, referindo-se somente ao pai.