Nota de rodapé
c A palavra hebraica traduzida por “afligido” é também usada com relação à lepra. (2 Reis 15:5) Segundo certos eruditos, alguns judeus derivaram de Isaías 53:4 a ideia de que o Messias seria leproso. O Talmude Babilônico aplica esse versículo ao Messias, chamando-o de “erudito leproso”. A versão católica Douay Version (em inglês), refletindo a Vulgata latina, traduz assim esse trecho: “Nós o imaginamos um leproso.”