Nota de rodapé
a A palavra grega aqui traduzida “túmulos memoriais” é a palavra mneméion no plural, e não táphos. Sabre isto diz o livro intitulado “Word Pictures In the New Testament” (Quadros de Palavras no Novo Testamento) (Volume 5), pelo Dr. A. T. Robertson, na página 87, a respeito de João 5:28:
“Nos túmulos (en tois mnemeiois). Taphos (sepultura) apresenta a noção de enterro (thapto, enterrar) como em Mateus 23:27. mnemeion (de mnaomai, mimnesko, recordar) é um mausoleu (sepulcro como monumento).”