Nota de rodapé
a No entanto, a página 708 de The New Creation, mencionou a expressão “ressurreição de condenação” encontrada em João 5:29 na Versão Comum ou Rei Jaime da Bíblia e disse numa nota marginal:
“A tradução de nossa Versão Comum, ‘ressurreição de condenação’, é erro sério que muito tem ajudado a enuviar as mentes de muitas pessoas no tocante à verdadeira essência deste trecho. Muitos parecem concluir disso que alguns serão ressuscitados meramente para serem condenados de novo. O próprio contrário disso é que é verdadeiro. A palavra traduzida ‘condenação’, neste versículo, é a palavra grega krisis, que ocorre repetidas vezes no mesmo capítulo e é corretamente traduzida julgamento. Deve ser assim traduzida neste caso, e é assim traduzida na Versão Revisada.”
Krisis é também traduzida julgamento na Tradução do Novo Mundo.