Nota de rodapé
a No seu exemplar de 15 de dezembro de 1917, página 373, A Torre de Vigia (Sentinela) disse: “Temos o prazer de anunciar que já foi terminada a tradução do Sétimo Volume para o sueco e o francês, e ambas deverão sair do prelo este mês na Europa. Logo que pudermos atender os pedidos das mesmas ou de outras línguas, o anúncio será feito nestas colunas. Está sendo traduzido e publicado em série nas Torres de Vigia em alemão, polonês e grego. Está sendo traduzido em outras quatro línguas, e, sem dúvida, será traduzido em muitas outras em breve.” Daí, A Torre de Vigia, no parágrafo seguinte, passa a comentar sobre o “Dinheiro” de Mateus 20:2-17. Por volta do ano 1924, O Mistério Consumado foi anunciado como sendo publicado em alemão, dinamarquês-norueguês, finlandês, francês, grego, inglês, polonês, sueco.