Nota de rodapé
a Visto que alguns manuscritos omitem as palavras desde depois de “meu corpo” até o fim do Lu 22 versículo 20, essas palavras são omitidas em A Bíblia em Inglês Vivo (Byington), A Nova Bíblia Inglesa e Uma Tradução Americana (em inglês), evidentemente porque as narrativas de Mateus e de Marcos dizem que Jesus usou apenas um copo nesta ocasião. A Bíblia na Linguagem de Hoje coloca as palavras questionadas entre colchetes, como não fazendo parte do texto grego adotado.