Nota de rodapé
a Sprachlicher Schlüssel Zum Griechischen Neuen Testament (Chave Lingüística Para o Novo Testamento Grego), de Fritz Rienecker, define for·tí·on como “carga que se espera que a própria pessoa leve”, e acrescenta: “Era usado como termo militar para a mochila dum homem ou o equipamento dum soldado.”