Nota de rodapé
b Quando os escritores do “Novo Testamento” citavam textos do “Velho Testamento” que continham o nome de Deus, é provável que também usassem esse nome. O The Anchor Bible Dictionary (Dicionário Bíblico Anchor) declara: “Há evidências de que o Tetragrama, o Nome Divino, Yahweh, aparecia no N[ovo] T[estamento] em algumas ou em todas as citações do V[elho] T[estamento] quando os documentos do NT foram originalmente escritos.” (Volume 6, página 392) Para mais informações, veja o apêndice A5, “O nome divino nas Escrituras Gregas Cristãs”, na edição de estudo da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada. O Apêndice C2 da edição de estudo da Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada, em inglês, traz uma lista de traduções da Bíblia que usam o nome “Jeová” em Romanos 10:13.