-
A publicação de A SentinelaTestemunhas de Jeová — Proclamadores do Reino de Deus
-
-
A tradução da Watch Tower (A Sentinela) para outras línguas começou devagar. Publicou-se em sueco uma única edição em 1883 para ser usada como tratado. De 1886 a 1889, imprimiu-se em alemão uma edição de tamanho pequeno da revista. Mas foi só em 1897 que a Watch Tower apareceu novamente em alemão e continuou a ser publicada regularmente. Em 1916 ela era impressa em sete línguas: alemão, dano-norueguês, finlandês, francês, inglês, polonês e sueco. Quando a pregação das boas novas ganhou maior ímpeto em 1922, o número de línguas em que a revista era publicada aumentou para 16. Em 1993, porém, era produzida regularmente em 112 línguas — as faladas por grande proporção da população da Terra. Isso incluía não só línguas como inglês, espanhol e japonês, em que se imprimiam milhões de exemplares de cada edição, mas também palauano, tuvaluano e outras em que se distribuíam apenas algumas centenas.
Por muitos anos A Sentinela era encarada como revista principalmente para o “pequeno rebanho” de cristãos consagrados. Sua circulação era um tanto limitada; em 1916 apenas 45.000 exemplares eram impressos. Mas, a partir de 1935, deu-se repetida ênfase a incentivar “os jonadabes”, ou “grande multidão”, a obter e ler regularmente A Sentinela. Em 1939, quando a capa da revista passou a destacar o Reino, ofereceram-se ao público assinaturas de A Sentinela durante uma campanha internacional de quatro meses para angariar assinaturas. Em resultado disso, a lista de assinantes aumentou para 120.000. No ano seguinte, A Sentinela era oferecida regularmente às pessoas nas ruas. A circulação aumentou rapidamente. Em princípios de 1993 a impressão por edição em todas as línguas era de 16.400.000.
-
-
Despertai! — revista de amplo interesse públicoTestemunhas de Jeová — Proclamadores do Reino de Deus
-
-
mundo ficou envolvido na Segunda Guerra Mundial. A consolação que a revista oferecia, porém, era do tipo que atrai apenas aqueles que têm genuíno amor pela verdade.
A partir da edição de 22 de agosto de 1946, adotou-se o título Awake! (Despertai!). Dava-se ênfase a despertar as pessoas para o significado dos eventos mundiais. A revista usava fontes convencionais de notícias, mas também tinha seus próprios correspondentes em todo o globo. Os artigos equilibrados, práticos e profundos de Despertai!, que consideram ampla gama de assuntos, incentivam os leitores a dar consideração à mais importante mensagem dessa revista, a saber, que os eventos mundiais cumprem profecias bíblicas, o que mostra que vivemos nos últimos dias e que em breve o Reino de Deus trará benefícios eternos para aqueles que aprendem e fazem a vontade de Deus. Essa revista tem sido um instrumento eficaz na proclamação global das boas novas do Reino de Deus e uma ponte para matérias mais profundas de estudo apresentadas em A Sentinela e livros.
Em princípios de 1993, Despertai! era impressa em 67 línguas, com 13.240.000 exemplares por edição.
-