BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Identificando o Cristo
    A Sentinela — 1969 | 1.° de julho
    • porque reza: “nosso Salvador, Cristo Jesus”. Mas, no texto grego, os títulos “Salvador” e “Cristo” acham-se separados pelo pronome que significa “de nós”.

      A evidência sobrepujante contida na Bíblia, provando que Jesus era o prometido Messias, o Cristo, corrobora a confissão de Pedro, de que ele era tal. Além disso, Pedro foi testemunha ocular do que Jesus fez e disse, e do que lhe aconteceu, em cumprimento das profecias. Por isso ele disse: “Não, não foi por seguirmos historias falsas, engenhosamente inventadas, que vos familiarizamos com o poder e a presença de nosso Senhor Jesus Cristo, mas foi por nos termos tornado testemunhas oculares da sua magnificência.” — 2 Ped. 1:16.

  • Suas orações obtiveram resposta
    A Sentinela — 1969 | 1.° de julho
    • Suas orações obtiveram resposta

      ‘OREI DURANTE HORAS’

      NUMA assembléia de circuito das testemunhas de Jeová em Tennessee, E. U. A, relatou-se a seguinte experiência animadora:

      “No último verão, enquanto trabalhávamos no ministério em territorio rural, começamos a ir de casa em casa num lado da estrada que antes decidíramos não trabalhar naquele dia. Dois de nós visitamos uma casa onde um homem estava para sair. No princípio ele foi bastante rude, mas, depois permitiu que eu prosseguisse. Depois de alguns momentos saiu da casa uma moça de uns dezenove anos de idade, segurando um exemplar da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas.

      “Ela nos contou que, há vários anos atrás, ela tinha assistido a diversas sessões de um estudo bíblico dirigido por uma Testemunha. Foi naquele tempo que adquirira a sua Bíblia.

      “Suas próximas observações realmente nos surpreenderam. ‘Sei que são testemunhas de Jeová. Eu o sabia assim que os vi subir pelo caminho de entrada. Esta é uma resposta à minha oração. Na noite passada fiquei acordada várias horas, orando a Jeová para que enviasse alguém para estudar a Bíblia comigo, e agora vieram.’ Pode imaginar a nossa reação diante de tal declaração.

      “Ficamos exultantes e fizemos arranjos para revisitar e para iniciar um estudo. Raras vezes tenho visto alguém que prepara as lições tão bem. Ela quase que sabe de cor cada parágrafo. Tanto ela como seu pai começaram a ir às reuniões congregacionais e progridem bem em aprender a verdade da Bíblia:’

      ‘OREI POR AJUDA’

      A seguinte experiência interessante, relatada por uma Testemunha de Maryland, E. U. A., deve

      animar-nos a orar seriamente, pedindo a orientação de Deus, ao procurarmos ajudar os semelhantes a ovelhas:

      “Há vários meses iniciei um estudo da Bíblia com uma senhora que gosta da Palavra de Deus e a aprecia profundamente. Todavia, seu conhecimento dela era bastante limitado. Ela lia a Tradução do Novo Mundo e tinha ao lado a sua Bíblia Rei Jaime, comparando as duas. Certo dia ela me telefonou toda alvoroçada e agitada. Ela disse que encontrara em Mateus diversos versículos que foram omitidos na Tradução do Novo Mundo. Eu lhe disse que a visitaria assim que pudesse reunir alguma matéria de referência. Fui à casa dela armada da edição de tipo grande da Tradução do Novo Mundo [em inglês], com as suas numerosas notas ao pé da página, da Emphatic Diaglott, da tradução de Moffatt e do livro ‘Toda a Escritura É Inspirada por Deus e Proveitosa’.

      “Sua atitude havia mudado completamente e ela estava quase que frenética. Procurei acalmá-la, mas ela continuava dizendo: ‘Isto realmente mudou a minha idéia sobre as testemunhas de Jeová, Não posso imaginar alguém remover deliberadamente textos da Bíblia sagrada.’ Recorri a Jeová e orei sinceramente por ajuda nesta questão, pedindo que orientasse a minha boca para falar corretamente, para que eu pudesse ajudar de modo apropriado a esta pessoa sincera.

      “Pedi-lhe que me deixasse usar a sua Bíblia, pois, na pressa, eu me esquecera de trazer a minha. Ela me disse que a única que tinha era uma velha Bíblia de família e que eu provàvelmente não ia querer usá-la porque era muito grande e volumosa. Mas, eu insisti três vezes que ela fosse apanhá-la, e finalmente o fez.

      “Pedi-lhe que procurasse o primeiro texto, em Mateus 17:21, e que o lesse. No ínterim, eu procurava encontrar o texto na velha Bíblia grande, mas não o encontrei. Nós simplesmente não o podíamos acreditar. Procurei novamente, para me certificar, e notei que a última palavra, no versículo vinte, indicava uma referência marginal. Ali, em tipo negrito, declarava-se quase que palavra por palavra o que dizia a edição de letra grande da Tradução do Novo Mundo, a saber, que diversos manuscritos importantes omitiam este texto. Fomos verificar todos os outros versículos, e a mesma resposta se aplicava a cada um deles. Ela ficou sem fala. Mostrei-lhe então a tabela alistando as fontes para os textos usados na Tradução do Novo Mundo, nas páginas 308 e 309 [300 e 301 em português] no livro ‘Toda a Escritura É Inspirada por Deus e Proveitosa’. Ela ficou muito impressionada com tudo isso.

      “Sim, Deus respondeu à minha oração pedindo sabedoria para ajudar a esta senhora, porque eu nunca antes insistira em usar a Bíblia de família de alguém. Era como se alguma coisa me impelisse a continuar a pedir que me trouxesse. Agradeço a Jeová êste privilégio de vindicar a integridade de sua Palavra e organização.”

  • Uma vida de bênçãos no serviço de Jeová
    A Sentinela — 1969 | 1.° de julho
    • Uma vida de bênçãos no serviço de Jeová

      Conforme narrado por Athan Doulis

      MINHA VIDA, do ponto de vista humano, iniciou-se num ambiente de pobreza, com poucas perspectivas de um futuro satisfatorio. Nascido numa pequena aldeia montanhesca do Epiro setentrional, na Albânia, nunca conheci meu pai, pois ele morreu três meses antes de eu nascer. Mamãe, tanto quanto me posso lembrar, era uma mulher piedosa, devota ao que aprendera; ela morreu quando eu não tinha mais de oito anos de idade. Minha única irmã casou-se e meu único irmão e eu fomos expatriados para Istambul.

      Quem tomou conta de mim foi um tio, que me criou segundo a sua crença ortodoxa grega. Era freqüentador do Patriarcado e das muitas igrejas em Istambul, e levava-me consigo, supondo, parece, que isto substituiria uma educação formal. Mas, eu me sentia defraudado, por não poder obter a educação igual a todos os outros jovens. Felizmente encontrei alguns velhos compêndios escolares, deixados por meu primo, e comecei um curso autodidático.

      Em 1923, fui como refugiado para Salônica, e daí, dois anos depois, dirigi-me à Albânia, ao encontro de meu irmão. Chegando ao antigo lar, não encontrei meu irmão, pois trabalhava a uns 200 quilômetros de distância. Mas, encontrei A Torre de Vigia (A Sentinela), a Bíblia, sete volumes dos Estudos das Escrituras, bem como outros panfletos sobre assuntos bíblicos. Alguns dos títulos, tais como “Inferno” e “A Volta de Nosso Senhor” cativaram meu olhar e comecei a ler. Minha cunhada procurou dissuadir-me, dizendo: “Você vai ficar igual ao seu irmão, que ficou estúpido por causa disso

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar