-
Que nome usa você para Deus?A Sentinela — 1984 | 1.° de julho
-
-
SENHOR (às vezes Deus), e impresso em versaletes.” Portanto, quando vê a palavra “SENHOR” impressa dessa maneira, o tradutor lhe está dizendo que o próprio nome de Deus, JEOVÁ, é usado na língua original. — Cyclopedia de McClintock e Strong, 1981, Volume IV, página 811.
Quer tenha encontrado este nome em sua Bíblia, quer não, este realmente se encontrava no texto hebraico original. Os estudiosos alemães Keil e Delitzsch salientam que a expressão “Jeová Elohim” (Jeová Deus) aparece 20 vezes em menos de 50 versículos dos capítulos 2 e 3 de Gênesis.
Afirmam que “é usado com ênfase peculiar, para dar proeminência ao fato de que Jeová é realmente Elohim”, ou Deus. — Commentary on the Old Testament, de Keil e Delitzsch, 1973, Volume I, páginas 72, 73.
De fato, o próprio nome de Jesus significa “Salvação de Jah [Jeová]”. E você pronuncia uma forma poética abreviada do nome Jeová sempre que diz “Aleluia”. Pode procurar Aleluia num dicionário e constatar por si mesmo que significa ‘Louvai a Já’, ou ‘Louvai a Jeová’.
Lembre-se de que Jeová é o nome próprio de Deus. É o nome pelo qual ELE escolheu ser identificado. Gostaria de saber como o uso deste nome pode ampliar seu apreço por Deus e pelos Seus propósitos? Esse é o assunto dos artigos que se seguem.
-
-
Deve o nome ser usado?A Sentinela — 1984 | 1.° de julho
-
-
Deve o nome ser usado?
MUITOS não se sentem bem em usar o nome sagrado de Deus. Os judeus devotos lêem este nome em suas Bíblias, mas acham que não deve ser pronunciado. Muitas outras pessoas religiosas hesitam em usá-lo.
Entretanto, certa vez a nação inteira de Israel ouviu Deus falar Seu nome. Ouviram-no ser pronunciado corretamente. No monte Sinai, ouviram-no oito vezes nas Dez Palavras, ou Dez Mandamentos, que foram ditados desde o céu. — Êxodo 20:2-17.
Se o tradutor de sua Bíblia usou o nome de Deus onde este aparece no hebraico original, verá que esses mandamentos iniciam com a declaração: “Eu sou Jeová, teu Deus, que te fiz sair da terra do Egito, da casa dos escravos. Não deves ter quaisquer outros deuses em oposição à minha pessoa.” A Versão Brasileira traduz assim: “Eu sou Jeová, teu Deus . . . Não terás outros deuses diante de mim.” (Êxodo 20:2, 3) Se os tradutores de sua Bíblia não usaram o nome de Deus, talvez tenham colocado a palavra SENHOR” em maiúsculas para indicar que O Nome aparece na passagem original.
Não há nada nas Escrituras que diga que este nome não deve ser usado. Deus
-