BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • O mundo — campo da obra de Deus
    A Sentinela — 1964 | 15 de julho
    • de coisas”. Esta palavra não significa simplesmente tempo (há outra palavra grega para tempo), mas significa antes uma duração ou um período de tempo, curto ou longo, numa seqüência ininterrupta. Portanto, conforme um Léxico Greco-Inglês define aión, êste significa “espaço de tempo claramente definido e marcado, época, era”, vindo a significar também “período de vida, vida” ou “idade, geração”. Ora, sabemos que uma era ou época pode iniciar e ter fim ou até mesmo pode durar para sempre, conforme a vontade de Deus. Então, uma era pode continuar para sempre, embora tenha tido um comêço.

      17. Que dois exemplos são citados para mostrar o significado de tempo da palavra aión?

      17 Como tendo referência ao tempo deparamos com a palavra aión empregada em Marcos 3:29, onde Jesus Cristo disse aos que o criticavam: “Quem blasfemar contra o espírito santo, nunca terá perdão [literalmente, através (durante) da era], mas é culpado de pecado [aioniano, perene, perpétuo] eterno.” Isto significa perdão algum agora ou em qualquer tempo por vir, por causa de um pecado que não pode ser apagado. Mais tarde, quando Jesus amaldiçoou a figueira que dava aparência de ter figos, mas não tinha produzido nenhum, o que disse êle à arvore? Segundo Mateus 21:19 êle disse: “Nunca mais [literalmente, através (durante) da era] venha de ti fruto algum.” No dia seguinte, quando êle e seus discípulos passaram por ali, viram que a figueira se tinha secado. (Mar. 11:12-14, 20-22) Aquela figueira não ficou sem frutos sòmente por certo período de tempo; mas, por causa do que Jesus lhe dissera, ela permaneceu sem frutos para sempre. Visto que se cobravam impostos sôbre árvores frutíferas no Oriente Próximo daquele tempo, sem dúvida a figueira sêca foi cortada para ficar isenta de impôsto. Assim, o tempo de sua improdutividade foi eterno, realmente para sempre. Então, uma era pode ser eterna.

      18. Como foi êste mesmo significado empregado pelo anjo que anunciou o nascimento de Jesus a Maria?

      18 Como ilustração adicional sôbre isto, o anjo Gabriel disse a Maria, a virgem judia: “Conceberás na tua madre e darás à luz um filho, e deves dar-lhe o nome de Jesus. Êste será grande e será chamado Filho do Altíssimo; e Jeová Deus lhe dará o trono de Davi, seu pai, e êle reinará sôbre a casa de Jacó para sempre [literalmente, através (durante) as eras], e não haverá fim do seu reino.” (Luc. 1:26-33) O fato de não haver fim dêste reino significa que êle reinará para sempre, por todos os tempos, sôbre a casa ou nação de Jacó.

      ESTADO; SISTEMA DE COISAS

      19, 20. (a) A que mais pode referir-se a palavra aión? (b) Portanto, explique o verdadeiro significado de Gálatas 1:4 com a ajuda da Tradução do Nôvo Mundo.

      19 Uma era, uma época, um espaço particular de tempo, pode ser marcado por certas características que existem durante a sua continuidade, ou pode ser marcado por certas ocorrências, ou por um estado coerente de coisas, ou por um específico sistema de coisas. Então, quando êstes terminam, a era ou época termina. A palavra grega aión, então, vem a referir-se mais ao estado ou sistema de coisas que existe do que à questão do tempo. Por exemplo, em Gálatas 1:4, segundo a Versão Rei Jaime da Bíblia, o apóstolo Paulo escreveu: “O qual se deu a si mesmo pelos nossos pecados, para que pudesse livrar-nos dêste presente mundo mau, segundo a vontade de Deus, nosso Pai.” No lugar da expressão “dêste presente mundo mau” a Versão Normal Revisada da Bíblia diz “a presente era má”. Todavia, tanto o apóstolo Paulo como os cristãos gálatas, a quem êle tinha escrito, continuaram vivendo naquela era, e nós ainda vivemos nela. Portanto, não se tratava simplesmente da era ou do espaço de tempo específico do qual Jesus Cristo tinha livrado os cristãos pelo sacrifício de si mesmo; antes, deve ter sido do estado ou do sistema de coisas, que existia durante aquêle período de tempo, que êle livrou os cristãos que o seguiam.

      20 Por esta razão, a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas traduz Gálatas 1:4 mais segundo os fatos, traduzindo-o assim: “Êle se entregou pelos nossos pecados, a fim de nos livrar do atual sistema iníquo de coisas, segundo a vontade de nosso Deus e Pai.” Embora ainda vivam na era ou no período de tempo que começou depois do dilúvio dos dias de Noé, os verdadeiros seguidores dedicados de Jesus Cristo não são parte do sistema de coisas que prevalece nesta era, porque foram libertos do iníquo sistema pelo sacrifício redentor de Jesus Cristo. Não estão mais sob o poder do atual sistema iníquo de coisas, mas estão espiritualmente livres para fazer a vontade de Deus.

      21. Então, que regra segue a Tradução do Nôvo Mundo e como se mostra isto em Lucas 20:34, 35?

      21 Coerentemente, onde as características distinguidoras antes que o tempo são a idéia de mais destaque num certo versículo da Bíblia, a Tradução do Nôvo Mundo traduz aión por “sistema de coisas”, que dá significado mais exato à tradução portuguesa. Um exemplo disto foi quando se falou acêrca das oportunidades que os mortos terão na ressurreição para a vida na terra sob o reino de Deus. Jesus empregou a palavra aión e disse: “Os filhos dêste sistema de coisas casam-se e são dados em casamento, mas os que têm sido contados dignos de ganhar aquêle sistema de coisas e a ressurreição dentre os mortos, nem se casam nem são dados em casamento.” (Luc. 20:34, 35) Assim, no tempo atual há o “sistema de coisas”, segundo o qual os homens e as mulheres podem casar-se, mas depois dêste haverá aquêle futuro “sistema de coisas” em que se dará a ressurreição dos mortos humanos. Então terminará êste sistema de coisas, mas haverá outro sistema de coisas, um nôvo sistema de coisas que o seguirá.

      22. Como se mostra que aión se refere às “características distinguidoras antes que ao tempo” em Romanos 12:2; 1 Timóteo 6:17; 2 Timóteo 4:9, 10?

      22 Aos cristãos em Roma o apóstolo Paulo escreveu: “Cessai de ser modelados segundo êste sistema de coisas [em vez de esta era ou período de tempo], mas sêde transformados por reformardes a vossa mente, a fim de provardes a vós mesmos a boa, a aceitável, e perfeita vontade de Deus.” (Rom. 12:2) Em harmonia com êste conselho, Paulo escreveu ao cristão e superintendente Timóteo e disse: “Dá ordens aos que são ricos no atual sistema de coisas, que não sejam soberbos e que não baseiem a sua esperança nas riquezas incertas, mas em Deus, que nos fornece ricamente tôdas as coisas para o nosso usufruto.” Certo cristão chamado Demas não seguiu êste conselho, e, em sua última carta, Paulo foi obrigado a escrever a Timóteo a seguinte informação: “Faze o máximo para vir ter comigo em breve. Pois Demas me abandonou, porque amava o atual sistema de coisas [não a atual era, mas o seu sistema de coisas], e foi para Tessalônica.” Êle tinha abandonado o prisioneiro Paulo em Roma. — 1 Tim. 6:17; 2 Tim. 4:9, 10.

      23, 24. (a) Em que sentido é empregado aión em Hebreus 11:3? (b) Portanto, o que tem feito Jeová para o bem dos seus servos?

      23 Outro versículo da Bíblia em que, não o espaço de tempo em si mesmo, mas as características distinguidoras do período de tempo são evidentemente referidas, é Hebreus 11:3. Por isso, a Tradução do Nôvo Mundo traduz êste versículo do seguinte modo: “Pela fé percebemos que os sistemas de coisas foram postos em ordem pela palavra de Deus, de modo que aquilo que se observa veio a existir das coisas que não aparecem.” — Veja-se A Greek and English Lexicon of the New Testament, de John Parkhurst, sob Aión, página 17, coluna 2, sob a seção VII. (Edição de Londres, de 1845)

      24 Não era um caso em que Deus dispunha um período de tempo após outro, uma era após outra, mas êle tinha em mente as características distinguidoras visíveis que existiriam pela sua permissão ou programação. Por conseguinte, êle tinha presente os sistemas de coisas. Não deixou seus servos terrestres em ignorância total dêstes sistemas de coisas e da ordem em que surgiriam. Pela sua palavra oral e pela sua Palavra escrita êle nos apresentou indícios referentes a tais sistemas sucessivos de coisas, sendo cada um dêles ajustado ao seu propósito. Mas, para percebermos êstes sistemas de coisas, não podemos simplesmente ouvir o que Deus diz ou ler a Bíblia Sagrada; também precisamos ter fé e crer nêles, moldando então a nossa vida em harmonia com êles. Foi isto que fizeram os homens de fé desde Abel em diante. Então, as coisas que não aparecem aos homens sem fé, foram previstas pelos homens de fé, ou até mesmo as viram ‘vir a existir’. Êles obtiveram a aprovação de Deus. — Heb. 11:2, 3.

      25-27. (a) Quem controla o atual sistema iníquo de coisas e que prova temos para dizer isto? (b) Contra quem, portanto, tem o cristão de lutar?

      25 O atual sistema de coisas é o que o apóstolo Paulo o chamou, “iníquo”. Isto se dá porque os seus controladores, tanto visíveis como invisíveis, são semelhantemente iníquos. Êle tem pessoas egoístas que muitas vêzes são ‘mais sábias’ em sentido material do que os “filhos da luz”. (Luc. 16:8; 1 Cor. 3:19) Êle tem seus escritores e defensores com seus argumentos mundanamente sábios, tendo ainda príncipes e regentes que não conhecem a sabedoria de Deus segundo expressa no seu segrêdo sagrado. (1 Cor. 1:20; 2:6-8) Mas, por trás dêstes figurões visíveis está uma inteligência invisível que os cega religiosamente e que experimenta tentar e destruir os verdadeiros cristãos, que não são parte do presente sistema de coisas.

      26 Referente a esta influência que cega, Paulo escreveu:“Agora, se as boas novas que declaramos estão de fato veladas, estão veladas entre os que perecem, entre os quais o deus dêste sistema de coisas tem cegado as mentes dos incrédulos, para que não penetre o brilho da iluminação das gloriosas boas novas a respeito do Cristo, que é a imagem de Deus.” (2 Cor. 4:3, 4) Jeová Deus, que enviou as boas novas, é o Deus do seu povo na terra, nesta era ou período de tempo, mas êle não é o Deus dêste sistema de coisas. Satanás, o Diabo, é que é. Êle tem anjos demoníacos quais associados nas regiões invisíveis, e contra êstes os cristãos, que não se amoldam a êste sistema de coisas, têm de lutar.

      27 Exatamente como Paulo escreveu: “Temos uma luta, não contra sangue e carne, mas contra os governos, contra as autoridades, contra os governantes mundiais [cosmocratas] desta escuridão, contra as fôrças espirituais iníquas nos lugares celestiais.” Para lutar contra tais, temos que colocar tôda a armadura de Deus. — Efé. 6:11-13.

      28. Que conselho sábio deu Paulo acêrca de manter-se separado do sistema iníquo de coisas e o que aguarda os que se mantêm separados?

      28 Satanás, o Diabo, é o espírito desobediente que mantém autoridade invisível superior à dos homens que desobedecem a Deus. Não nos podemos comportar segundo o sistema visível que agora existe, mas precisamos viver para aquêle que vem, e isto pela misericórdia imerecida de Deus. Para ampliarmos nossa apreciação sôbre isto, o apóstolo Paulo escreveu: “Andastes outrora segundo o sistema de coisas [aión] dêste mundo [kósmos], segundo o governante da autoridade do ar, o espírito que agora opera nos filhos da desobediência. Mas Deus, que é rico em misericórdia, pelo seu grande amor com que nos amou, vivificou-nos junto com o Cristo, mesmo quando estávamos mortos nas falhas por benignidade imerecida é que fôstes salvos — e êle nos levantou junto e nos assentou junto nos lugares celestiais, em união com Cristo Jesus, a fim de que, no vindouro sistema de coisas, se demonstrassem as riquezas sobrepujantes de sua benignidade imerecida na sua graça para conosco, em união com Cristo Jesus.” — Efé. 2:2, 4-7.

      29. (a) Ao que nos referimos então quando falamos em sociedade do Nôvo Mundo? (b) Quem origina êste nôvo sistema de coisas e mediante quem o origina?

      29 Pela fé, portanto, podemos olhar para o futuro nôvo sistema de coisas que se aproxima; e, quando empregamos a expressão há muito comum, “o nôvo mundo”, e falamos a nosso respeito como sendo uma Sociedade do Nôvo Mundo das Testemunhas de Jeová, realmente nos referimos ao futuro e nôvo sistema de coisas, à nova ordem de coisas, segundo a declaração bíblica sôbre a questão, no grego original. Esta nova ordem é um dos sistemas que Deus cria por meio do seu unigênito Filho Jesus Cristo, por meio de quem êle também falou à humanidade há dezenove séculos atrás. Quando Jesus falou, tratava-se do ponto culminante da mensagem de salvação de Deus para a humanidade, segundo Hebreus 1:1, 2 o indica, dizendo: “Deus, que há muito, em muitas ocasiões e de muitos modos, falou aos nossos antepassados por intermédio dos profetas, no fim dêstes dias nos falou por intermédio dum Filho, a quem designou herdeiro de tôdas as coisas e por meio de quem fêz os sistemas de coisas.”

      30. (a) Como é que a tradução da Bíblia de Alexander Campbell mostra acuradamente o que os discípulos queriam dizer quando perguntaram a Jesus acêrca de sua presença e de certa destruição? (b) Que fraseologia emprega a Tradução do Nôvo Mundo?

      30 Não foi concernente à destruição de nosso globo terrestre que os apóstolos do Filho de Deus lhe perguntaram, depois que êle lhes tinha falado a respeito da vindoura destruição do templo na santa cidade de Jerusalém. A tradução do Nôvo Testamento, de Alexander Campbelle (de 1835), impede que pensemos errôneamente sôbre a destruição de nossa terra, traduzindo Mateus 24:3 da seguinte maneira: “Ao sentar-se no Monte das Oliveiras, seus discípulos dirigiram-se a êle em particular, dizendo: Dize-nos quando acontecerá isto; e qual será o sinal da tua vinda, e da conclusão dêste estado?” E as palavras de Jesus sôbre a convocação para o serviço missionário, em Mateus 28:19, 20, o Sr. Campbell as traduziu da seguinte maneira: “Ide, convertei tôdas as nações, imergindo-as no nome do Pai, e do Filho, e do Espírito Santo, ensinando-as a observar tôdas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu sempre estou convosco, até à conclusão dêste estado.” No lugar da expressão a “conclusão dêste estado”, a Tradução do Nôvo Mundo emprega “a terminação do sistema de coisas”. Vivemos agora no tempo desta “conclusão”. Esta é a época da ceifa referida por Jesus em Mateus 13:39.

      31, 32. Que bênçãos aguardam os que saem do atual sistema de coisas?

      31 Não sòmente estamos na conclusão do velho, mas também às portas do nôvo. Vale a pena deixar tudo do atual período de tempo para ganhar a vida no vindouro sistema de coisas. Disse Jesus aos seus apóstolos, tendo êstes deixado tudo para o seguir: “Ninguém abandonou casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por minha causa e pela causa das boas novas, que não receba cem vezes mais agora, neste período de tempo [neste kairós], casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições, e no vindouro sistema de coisas [aión] a vida eterna.” (Mar. 10:29, 30; Luc. 18:29, 30) Esta vida será em associação com Jesus Cristo, que então terá uma posição e nome acima de tôdas as outras criaturas. Neste sentido o apóstolo Paulo falou referente a Jesus:

      32 “Deus “o levantou dentre os, mortos e o assentou à sua direita nos lugares celestiais, muito acima de todo govêrno e autoridade, e poder, e senhorio, e todo nome dado, não só neste sistema de coisas, mas também no que há de vir”. — Efé. 1:19-21.

      33. A quem podemos dar glória por êste vindouro sistema de coisas?

      33 Temos de agradecer a Jeová Deus a provisão do futuro e maravilhoso nôvo sistema de coisas sob Cristo, pois êle fêz disto o seu propósito eterno. Podemos unir-nos ao apóstolo Paulo, dando glória ao Deus maravilhoso e vivo, nas seguintes palavras: “Ora, àquele que, segundo o seu poder que opera em nos, pode fazer mais do que superabundantemente além de tôdas as coisas que peçamos ou concebamos, a ele seja a glória por meio da congregação e por meio de Cristo Jesus, por tôdas as gerações, para todo o sempre [literalmente, pela era das eras]. Amém.” — Efé. 3:11, 20, 21.

  • Porque o campo de Deus será produtivo
    A Sentinela — 1964 | 15 de julho
    • Porque o Campo de Deus Será Produtivo

      1. Que outra palavra grega entra em discussão e quão freqüentemente foi empregada nas Escrituras Gregas Cristãs?

      TENDO agora compreensão mais correta da palavra aión empregada pelos escritores das Escrituras Gregas Cristãs, podemos distinguir melhor entre esta palavra e a outra palavra grega que estamos considerando, a saber, kósmos. Esta palavra foi empregada 187 vêzes pelos escritores inspirados, principalmente pelo apóstolo João, e em todos os casos a Versão Rei Jaime, em inglês, a traduz por “mundo”, exceto um caso, a saber, em 1 Pedro 3:3, onde kósmos é traduzido por “adôrno”. O mesmo se dá com a Tradução do Nôvo Mundo: 186 vêzes ela traduz kósmos para “mundo”, e, uma vez, em 1 Pedro 3:3, “adôrno”. Daí, a palavra cosmético (kosmétikos).

      2. Por que nunca é empregada a expressão “nôvo kósmos” nas Escrituras inspiradas?

      2 É interessante notar que os inspirados escritores falam em novos céus, em uma nova terra e em Nova Jerusalém, mas nunca empregaram a expressão nôvo kósmos. A razão disto se esclarece quando discernimos que na Bíblia a palavra kósmos implica ou revolve em tôrno da família humana, da raça humana, do povo, e não teremos uma nova família humana aqui na terra. A humanidade está resgatada. O Filho de Deus, Jesus Cristo, morreu como perfeito sacrifício humano para resgatar para a humanidade o que o perfeito Adão perdeu pelo pecado no Éden. — 2 Ped. 3:13; Apo. 3:12; 21:1, 2.

      3. Como se define então kósmos?

      3 Segundo Pedro emprega a palavra, em 1 Pedro 3:3, mostra que o mais simples significado de kósmos é “arranjamento”, também, “adôrno, beleza, ornamento”, porque algo bem arranjado é belo. Em harmonia com isto, nas Escrituras Gregas Cristãs, muitas vêzes kósmos significa arranjamento, ao passo que é associado com a humanidade em geral. Assim, às vezes, os escritores inspirados empregam kósmos querendo dizer a estrutura circundante,

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar