-
Perguntas dos LeitoresA Sentinela — 1983 | 15 de junho
-
-
Perguntas dos Leitores
■ Por que é a frase “que está no céu” omitida de João 3:13 na Tradução do Novo Mundo e em algumas outras versões?
Nas traduções mais antigas da Bíblia, João 3:13 reza mais ou menos assim: “Ora ninguém subiu ao céu, senão o que desceu do céu, o Filho do homem, que está no céu.” (Almeida, o grifo é nosso.) Mas, tem-se debatido se Jesus realmente declarou a expressão acima grifada.
De acordo com o contexto, Jesus explicava que era difícil para o governante judaico Nicodemos compreender coisas celestiais. No entanto, o próprio Jesus compreendia esses assuntos, visto que descera do céu. Acha razoável que Jesus tivesse dito então que ele ‘estava naquele tempo no céu’?
Os que crêem que Jesus fazia parte duma deidade trina sustentam que essa expressão se encaixa aqui e simplesmente reflete as duas naturezas, humana e divina, de Jesus. Isso significaria que, enquanto Jesus estava na terra como homem, ele ainda fazia parte duma divindade celestial. E as pessoas que sustentam esse conceito talvez apontem para alguns manuscritos gregos antigos, ou para versões primitivas que incluem tais palavras, como base para incluí-las também nas traduções mais novas.
Entretanto, muitos manuscritos gregos antigos não incluem essa frase. Entre eles figuram os respeitados Manuscrito Sinaítico e Manuscrito Vaticano N.º 1209, ambos do quarto século. Portanto, as palavras questionáveis foram rejeitadas pelos eruditos B. F. Westcott e F. J. A. Hort, quando preparavam seu texto padrão grego, no qual se baseou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs. De modo similar, tais palavras foram omitidas no Novo Testamento Grego (3.ª edição, 1975, em inglês) publicado pela Sociedade Bíblica Unida. Comentando o fato, o dr. Bruce M. Metzger disse: “A maioria da Comissão, impressionada com a qualidade da confirmação externa em apoio do texto mais curto [que omite a frase], considerou as palavras [“que está no céu”] um comentário interpretativo, refletindo um acréscimo cristológico posterior.” Quer dizer, as palavras foram evidentemente acrescentadas posteriormente por um copista, talvez depois que a doutrina dum deus trino foi assimilada de religiões não-cristãs.
Portanto, é com bom motivo que muitas traduções modernas da Bíblia omitem tais palavras ou relegam-nas a nota ao pé da página. A título de exemplo temos: A Bíblia na Linguagem de Hoje, a Bíblia Vozes, O Novo Testamento, Interconfessional, A Bíblia de Jerusalém, bem como as versões de Lincoln Ramos, Mateus Hoepers, José Raimundo Vidigal e António de Brito Cardoso.
■ Revelação 20:5 diz que “os demais mortos não passaram a viver até terem terminado os mil anos”. Dar-se-á isso antes da prova final ou após ela?
Essa expressão aplica-se evidentemente à ocasião em que os humanos atingirão a perfeição no fim do Milênio, mas antes de Satanás ser solto do abismo e suscitar a prova decisiva para a humanidade.
O contexto de Revelação 20:5 envolve os cristãos ungidos que Deus ressuscita para serem co-herdeiros com Cristo. (Romanos 8:17) Estes ‘passarão a viver e reinarão com Cristo por mil anos’. (Revelação 20:4) Depois de declarar esse ponto, porém antes de falar mais sobre esses governantes, Revelação 20:5 insere um comentário a respeito dos que viverão na terra, dizendo: “Os demais mortos não passaram a viver até terem terminado os mil anos.”
Os que morreram fisicamente e serão ressuscitados na terra durante o Milênio ainda serão humanos imperfeitos. Também, os que sobreviverem à guerra de Deus não serão tornados imediatamente perfeitos e sem pecado. Ao passo que continuarem fiéis a Deus durante o Milênio, os que sobreviverem na terra evidentemente atingirão gradualmente a perfeição. Assim, enquanto as pessoas de ambas as categorias não estiverem livres do pecado herdado, estarão em certo sentido ‘mortas’ (e ainda não poderão estar plenamente vivas) à vista de Deus. — Lucas 9:60; Efésios 2:1.
Quer as pessoas sejam ressuscitadas, quer sobrevivam à “grande tribulação”, quer nasçam durante o Milênio, suas perspectivas poderão ser brilhantes. (Revelação 7:14) Se forem fiéis a Deus e aceitarem os benefícios do resgate de Cristo, não sofrerão mais sob o pecado e a imperfeição por volta do fim dos mil anos, a herdada ‘morte não reinará mais’ sobre elas. (Romanos 5:14) Ao contrário, terão atingido a perfeição humana, usufruindo a condição que Adão e Eva tinham antes de pecar.
Assim, por volta do fim do Milênio, os que estiverem servindo a Deus na terra, “os demais mortos”, ‘terão passado à vida humana perfeita’. Jesus terá êxito em entregar a seu Pai uma raça de humanos perfeitos. (1 Coríntios 15:28; Revelação 20:14) Conforme Revelação 20:7-10 passa a mostrar, Satanás será deixado solto a fim de confrontar a humanidade com uma prova decisiva. Os que se mostrarem leais a Jeová sob tal prova se habilitarão para a vida humana eterna no Paraíso.
-
-
Guia útil para jovensA Sentinela — 1983 | 15 de junho
-
-
Guia útil para jovens
O livro Sua Juventude — O Melhor Modo de Usufruí-la tem tido a enorme circulação de mais de dezoito milhões de exemplares durante os últimos sete anos. Por quê? Os comentários de um de seus leitores fornecem alguma idéia. Ele escreveu:
“É óbvio para a maioria de nós que os jovens enfrentam muitas tentações e tem de tomar muitas decisões difíceis. Muitas vezes, os pais também estão confusos quanto ao seu papel e carecem duma fonte de informações para orientá-los. Acabo de ler o livro Sua Juventude — O Melhor Modo de Usufruí-la, distribuído pelas Testemunhas de Jeová, que possui muitos bons conselhos para pessoas de todas as religiões. . . . Não estou advogando essa religião como um todo, mas, quando ela tem algo de bom a oferecer, creio que é sábio aproveitar esse algo bom.”
-