-
Como viemos a ter a Bíblia: Parte doisA Sentinela — 1997 | 15 de setembro
-
-
As chamas se elevavam ao céu, ao passo que se aumentava cada vez mais a fogueira crepitante. Mas não era uma fogueira comum. As chamas intensas eram alimentadas com Bíblias, enquanto sacerdotes e prelados presenciavam o espetáculo. Mas por comprar Bíblias para destruí-las, o bispo de Londres, sem se dar conta disso, ajudava o tradutor, William Tyndale, a financiar edições adicionais!
-
-
Como viemos a ter a Bíblia: Parte doisA Sentinela — 1997 | 15 de setembro
-
-
O arcebispo Arundel, numa carta dirigida ao Papa João XXIII, em 1412, referiu-se a “esse vil e irritante sujeito John Wycliffe, de reputação condenável, esse filho da velha serpente, o próprio arauto e filho do anticristo”. Culminando a sua condenação, Arundel escreveu: “Para completar a medida da sua malícia, ele inventou o expediente de uma nova tradução das escrituras na língua materna.” Deveras, o que mais enfureceu os líderes da Igreja foi que Wycliffe queria dar ao povo a Bíblia na sua própria língua.
-