BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • A história da Palavra de Deus na Espanha medieval
    A Sentinela — 2014 | 1.° de março
    • Rei Alfonso X

      O Rei Alfonso X patrocinou a tradução da Bíblia em espanhol

      O Rei Alfonso X (1252-1284), considerado o fundador da escrita espanhola, quis uma tradução nesse novo idioma e até mesmo chegou a patrociná-la. As traduções espanholas desse período incluem a chamada Bíblia Pré-Alfonsina e sua sucessora, a Bíblia Alfonsina, a mais completa tradução para o espanhol de sua época.

      Páginas das Bíblias Pré-Alfonsina e Alfonsina

      Páginas das Bíblias Pré-Alfonsina (à esquerda) e Alfonsina (à direita), do século 13

      Essas duas obras ajudaram a firmar e enriquecer o recém-desenvolvido idioma espanhol. O erudito Thomas Montgomery disse a respeito da Bíblia Pré-Alfonsina: “O tradutor dessa Bíblia produziu um trabalho admirável no que diz respeito à exatidão e elegância de linguagem. . . . O estilo é simples e claro, como seria de esperar de uma Bíblia preparada para pessoas que não entendiam latim.”

      No entanto, essas primeiras Bíblias em espanhol, foram traduzidas usando a Vulgata latina, em vez de os idiomas originais.

  • A história da Palavra de Deus na Espanha medieval
    A Sentinela — 2014 | 1.° de março
Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar