-
O nome de Deus na DinamarcaDespertai! — 2009 | novembro
-
-
Mais tarde, Lutero pediu que um colega, Johannes Bugenhagen, preparasse uma versão da Bíblia de Lutero em baixo-alemão, língua falada no norte da Alemanha e no sul da Dinamarca. No prefácio da edição de 1541 (a primeira edição foi publicada em 1533), Bugenhagen fez várias referências ao nome divino, incluindo a declaração: “Jeová é o nome santo de Deus.”
-
-
O nome de Deus na DinamarcaDespertai! — 2009 | novembro
-
-
[Foto na página 25]
Johannes Bugenhagen usou o nome de Deus no prefácio da versão da Bíblia de Lutero em baixo-alemão, em 1541
-