BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Jeová abençoou o trabalho das minhas mãos
    Histórias de Vida de Testemunhas de Jeová
    • Na Grã-Bretanha, o idioma oficial dos surdos é a língua de sinais britânica. Com o tempo, os intérpretes das nossas reuniões aprenderam a usar esse idioma em vez de usar a técnica de traduzir palavra por palavra. Assim, os surdos começaram a tirar muito mais proveito das reuniões. Eles também ficaram mais unidos com os irmãos ouvintes. Agora, mais de 50 anos depois, eu vejo como Jeová tem abençoado muito o campo de língua de sinais. Vou contar alguns avanços nesse campo em que Jeová me permitiu participar.

      O crescimento da obra na língua de sinais

      Em 1973, cerca de um ano depois de eu ter sido designado ancião, um irmão surdo chamado Michael Eagers deu a ideia de realizarmos algumas reuniões em língua de sinais. Daí, depois de receber a aprovação da filial, eu e um outro ancião fizemos preparativos para realizar uma reunião por mês em sinais no bairro Deptford, em Londres.

      Os resultados foram incríveis! Irmãos surdos de Londres e de outras partes da Inglaterra assistiram à primeira reunião em língua de sinais. Finalmente, os irmãos surdos e pessoas interessadas estavam recebendo alimento espiritual no idioma deles. Depois das reuniões, nós contávamos experiências e comíamos alguma coisa juntos. Eu também aproveitava a oportunidade para dar encorajamento para alguns irmãos surdos.

      Depois de um tempo, as reuniões em língua de sinais também começaram a ser realizadas nas cidades de Birmingham e Sheffield. Muitos irmãos ouvintes que queriam aprender sinais assistiam às reuniões. Depois, vários deles ajudaram a expandir a obra de língua de sinais para outras partes do país.

  • Jeová abençoou o trabalho das minhas mãos
    Histórias de Vida de Testemunhas de Jeová
    • Em 1996, aconteceu algo marcante: a filial aprovou a formação da primeira congregação de língua de sinais na Grã-Bretanha. Ela ficava no bairro de Ealing, em Londres. Muitos outros avanços aconteceram depois.

  • Jeová abençoou o trabalho das minhas mãos
    Histórias de Vida de Testemunhas de Jeová
    • No início, não havia interpretação de grandes eventos nem publicações para os surdos. Então muitas vezes, eu tinha que encorajar os irmãos, tanto ouvintes quanto surdos, a ser pacientes e confiar em Jeová.

      E valeu a pena esperar! Logo a filial providenciou que as reuniões e assembleias que eram realizadas em inglês fossem interpretadas para a língua de sinais. Além disso, os surdos sentavam nas primeiras fileiras, onde eles podiam ver bem o orador e o intérprete. Agora, os irmãos surdos sentiam que Jeová os amava ainda mais e que eram parte valiosa da sua família espiritual.

      Em 1.º abril de 1995, a primeira assembleia especial em língua de sinais foi realizada no Salão de Assembleias na cidade de Dudley, na Inglaterra. Eu ajudei o irmão David Merry, que já tinha sido superintendente de circuito, a organizar a assembleia. Alguns surdos vieram de bem longe para assistir ao programa, como da Escócia, ao norte, e da Cornualha, ao sul. Ainda me lembro de como ficamos felizes ao ver que mais de mil pessoas assistiram a essa assembleia histórica.

      Miles Northover e David Merry revisando anotações em uma assembleia.

      Com o irmão David Merry na nossa primeira assembleia em língua de sinais em 1995

      Em 2001, a filial pediu que o irmão David e eu organizássemos um congresso em língua de sinais para o ano seguinte. Tivemos que trabalhar muito para isso. Mas Jeová abençoou os esforços dos voluntários, e o congresso foi um sucesso! Depois disso, eu tive o privilégio de ajudar a organizar assembleias e congressos em língua de sinais por muitos anos, até que Jeová providenciou irmãos mais jovens para realizar esse trabalho.

  • Jeová abençoou o trabalho das minhas mãos
    Histórias de Vida de Testemunhas de Jeová
    • Vídeos para os surdos

      Em 1998, nós ficamos emocionados quando a organização de Jeová lançou a primeira publicação em língua de sinais britânica: a brochura O Que Deus Requer de Nós?. Nós estudamos a Bíblia com muitas pessoas usando essa brochura.

      No congresso de 2002, os cânticos foram interpretados em língua de sinais pela primeira vez. Agora, os irmãos surdos podiam “cantar” as belas palavras junto com o intérprete e sentir o ritmo da música. Eu ainda me emociono quando lembro de um ancião surdo que estava tão feliz que começou a chorar enquanto “cantava” em sinais pela primeira vez!

      Nesse mesmo congresso, ocorreu outro evento marcante. A congregação de língua de sinais de Londres foi convidada a gravar uma peça teatral. Mas nós nunca tínhamos feito isso antes. Mais uma vez, Jeová nos ajudou. Ele providenciou irmãos que sabiam gravar e editar vídeos. O resultado foi excelente! E a experiência que ganhamos foi de grande ajuda mais tarde, quando, entre 2003 e 2008, eu fui designado para coordenar a produção de peças teatrais em Betel para congressos em língua de sinais.

      Stella e eu amávamos servir em Betel com os nossos filhos. E a gente trabalhava muito. Depois de semanas de ensaios e gravações, os atores e a equipe de produção ficavam exaustos. Mas todo esforço valia a pena! Nós ficávamos muito felizes ao ver os relatos da Bíblia ganhar vida para os nossos irmãos surdos. Muitos deles choravam ao ver os vídeos.

      E Jeová continuou nos dando cada vez mais presentes. Em 2015, recebemos a primeira Sentinela de estudo em língua de sinais britânica. Daí em 2019, tivemos o lançamento do livro bíblico de Mateus. Hoje, nós já temos as Escrituras Gregas Cristãs e boa parte das Escrituras Hebraicas. Os irmãos surdos são muito gratos a Jeová por esses presentes!

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar