-
A luta por uma Bíblia no grego modernoA Sentinela — 2002 | 15 de novembro
-
-
A primeira tradução grega das Escrituras Gregas Cristãs na íntegra foi feita em 1630 por Máximo Callipolites, um monge grego de Callipolis. Isto se deu sob a direção e os auspícios de Cirilo Lucaris, patriarca de Constantinopla, que pretendia reformar a Igreja Ortodoxa. Todavia, Lucaris tinha opositores dentro da igreja, que não aceitavam nenhuma tentativa de reforma, nem concordavam com uma tradução da Bíblia para a língua falada.a Ele foi estrangulado como traidor. No entanto, em 1638 imprimiram-se uns 1.500 exemplares da tradução de Máximo.
-
-
A luta por uma Bíblia no grego modernoA Sentinela — 2002 | 15 de novembro
-
-
[Foto na página 27]
Cirilo Lucaris coordenou em 1630 a primeira tradução grega das Escrituras Gregas Cristãs na íntegra
[Crédito]
Bib. Publ. Univ. de Genève
-