-
O papel dignificante das mulheres entre os primeiros servos de DeusA Sentinela — 1995 | 15 de julho
-
-
12. (a) Nas Escrituras, como eram às vezes chamados homens e mulheres casados, e eram estes termos insultuosos para as mulheres? (b) O que é digno de nota a respeito dos termos que Jeová usou no Éden? (Veja a nota.)
12 Maridos como “donos”: Um incidente na vida de Abraão e de Sara, por volta de 1918 AEC, indica que, no tempo deles, evidentemente já se tornara costume encarar o homem casado como “dono” (hebraico: bá·ʽal) e a mulher casada como ‘posse’ (hebraico: be·ʽu·láh). Estas expressões são depois usadas ocasionalmente nas Escrituras, e não há nenhum indício de que as mulheres pré-cristãs as achassem insultuosas.b (Deuteronômio 22:22) No entanto, as mulheres não deviam ser tratadas como um objeto adquirido. Propriedades ou bens podiam ser comprados, vendidos e até herdados, mas isto não se dava com a esposa. “A herança da parte dos pais é uma casa e abastança”, diz um provérbio bíblico, “mas a esposa discreta é da parte de Jeová”. — Provérbios 19:14; Deuteronômio 21:14.
-
-
O papel dignificante das mulheres entre os primeiros servos de DeusA Sentinela — 1995 | 15 de julho
-
-
Por exemplo, no Éden, os termos que Jeová usou não foram “dono” e ‘posse’, mas “esposo” e “esposa”. (Gênesis 2:24; 3:16, 17) A profecia de Oséias predisse que Israel, depois de retornar do exílio, chamaria a Jeová, com arrependimento, de “meu esposo” e não mais de “meu dono”. Isto talvez sugira que o termo “esposo” tinha um sentido mais afetuoso do que “dono”. — Oséias 2:16.
-