-
Porta-lumeEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
Em Hebreus 9:4 faz-se alusão a um objeto que, junto com a Arca do Pacto, dizia respeito ao Santíssimo, ou tinha relação com ele. Em grego é chamado de thy·mi·a·té·ri·on. Esta palavra refere-se a algo relacionado com a queima de incenso. Era o altar de incenso? Algumas traduções apresentam o assunto como se fosse, e o uso dessa palavra por Filo e Josefo com referência ao altar de incenso é citada em apoio. (ALA, BMD, NTP, VB) Naturalmente, é bem conhecido que o altar de incenso realmente não se encontrava no Santíssimo. (Êx 30:1, 6) Mas ficava imediatamente do lado de fora da cortina, ou “do lado do compartimento mais recôndito”, como diz 1 Reis 6:22. (Compare isso com Êx 40:3-5.) Por outro lado, thy·mi·a·té·ri·on pode corretamente ser traduzido por “incensário” e, de fato, no Dia da Expiação, o sumo sacerdote levava um incensário para dentro do Santíssimo. (Le 16:12, 13) Na Septuaginta grega, a palavra thy·mi·a·té·ri·on é sempre usada com relação ao incensário (2Cr 26:19; Ez 8:11, LXX), embora seja usada uma palavra diferente em Levítico 16:12 ao descrever eventos do Dia da Expiação. A Míxena judaica, porém, indica que no Dia da Expiação passou-se a usar um incensário especial de ouro. (Yoma 4:4; 5:1; 7:4) Assim, com boa razão, alguns tradutores preferem traduzir thy·mi·a·té·ri·on por “incensário”. — NM, Al, CC, Dy, Yg, Da.
-
-
Porta-lumeEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
Adicionalmente, usavam-se porta-lumes para queimar incenso. (Le 10:1) Todas as manhãs e entre as duas noitinhas, o sumo sacerdote fazia com que incenso perfumado fumegasse sobre o altar de ouro do incenso. — Êx 30:7, 8.
-
-
Porta-lumeEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
Os 70 homens idosos de Israel que foram vistos na visão de Ezequiel usavam incensários para oferecer incenso a ídolos. — Ez 8:10, 11; veja INCENSO.
-