BIBLIOTECA ON-LINE da Torre de Vigia
BIBLIOTECA ON-LINE
da Torre de Vigia
Português (Brasil)
  • BÍBLIA
  • PUBLICAÇÕES
  • REUNIÕES
  • Jeová
    Raciocínios à Base das Escrituras
    • Versão Douay (em inglês): Uma nota ao pé da página sobre Êxodo 6:3 diz: “Meu nome Adonai. O nome, que se acha no texto hebraico, é esse o mais próprio nome de Deus, que significava seu ser eterno, auto-existente, (Êxod. 3, 14, Êxo. 3:14) que os judeus, por reverência, nunca pronunciam; mas, em seu lugar, onde quer que ocorra na Bíblia, lêem Adonai, que significa o Senhor; e, por conseguinte, colocam os pontos ou as vogais pertencentes ao nome Adonai, junto às quatro letras daquele outro nome inefável, Iode, Hê, Vau, Hê. Por conseguinte, alguns modernistas formularam o nome Jeová, desconhecido dos antigos, quer judeus, quer cristãos; pois a verdadeira pronúncia do nome, que consta no texto hebraico, pelo longo desuso, já foi praticamente perdida.”

  • Jeová
    Raciocínios à Base das Escrituras
    • Bíblia Sagrada, tradução de Antônio P. de Figueiredo, Edição Barsa: Uma nota ao pé da página sobre Êxodo 3:14 diz: “Aquele que é: em hebraico YHVH, que deve se pronunciar Javé, ficou sendo o nome próprio de Deus.” Sobre Êxodo 6:3 diz: “O meu nome Adonai: o texto original traz ‘Javé’ . . . Os judeus no entanto, passaram mais tarde a não mais pronunciá-lo, por medo de enunciá-lo em vão, mas diziam em seu lugar ‘Adonai’, i.e. ‘meu Senhor’.”

      A Bíblia de Jerusalém: O Tetragrama é traduzido Iahweh, a partir da primeira ocorrência, em Gênesis 2:4.

Publicações em Português (1950-2026)
Sair
Login
  • Português (Brasil)
  • Compartilhar
  • Preferências
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Login
Compartilhar