-
RússiaAnuário das Testemunhas de Jeová de 2008
-
-
Jeová deu atenção a essa necessidade, e foram encontrados tradutores em vários países. Um deles foi o irmão Aleksandr Forstman, que em 1931 já enviava artigos traduzidos para o russo à sede mundial por meio do Escritório da Dinamarca em Copenhague. Ele era um entusiástico tradutor que morava na Letônia. Bem instruído e fluente tanto em inglês como em russo, era capaz de traduzir publicações bíblicas rapidamente. De início, dedicava apenas algumas horas por semana à tradução, visto que tinha de trabalhar para sustentar a esposa, que não era Testemunhas de Jeová, e o filho. Em dezembro de 1932, o irmão Forstman passou a traduzir as publicações por tempo integral. Enquanto trabalhou nessa função, ele traduziu tratados, folhetos e livros. O irmão Forstman morreu em 1942.
-
-
RússiaAnuário das Testemunhas de Jeová de 2008
-
-
[Fotos na página 84]
Por quase dez anos, Aleksandr Forstman traduziu tratados, folhetos e livros para o russo
-