-
ResgateEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
Algo que ilustra bem o sentido de uma troca redentora é a lei referente ao proprietário de um touro de que se sabia que era escornador. Se o proprietário permitisse que o touro andasse solto, e este chegasse a matar alguém, o proprietário devia ser morto, pagando a vida da pessoa morta com sua própria vida. No entanto, visto que ele não matara de forma deliberada ou direta uma outra pessoa, se os juízes julgassem apropriado impor-lhe um “resgate [kó·fer]”, em vez de executá-lo, então ele precisava pagar tal preço de redenção. A soma avaliada e paga era encarada como tomando o lugar de sua própria vida, e compensando a vida que fora perdida. (Êx 21:28-32; compare isso com De 19:21.) Por outro lado, não se podia aceitar nenhum resgate para o assassino deliberado; apenas a própria vida dele podia cobrir a morte da vítima. (Núm 35:31-33) Evidentemente, porque um recenseamento envolvia vidas, na ocasião em que este era feito, todo varão com mais de 20 anos tinha de dar a Jeová, por sua alma, um resgate [kó·fer] de meio siclo (US$ 1,10), o mesmo preço se aplicando quer a pessoa fosse rica, quer pobre. — Êx 30:11-16.
Visto que qualquer desequilíbrio da justiça desagrada a Deus, bem como aos humanos, o resgate ou a cobertura podia ter o efeito adicional de prevenir ou aplacar a ira. (Veja Je 18:23; também Gên 32:20, onde ‘aplacar’ traduz ka·fár.) O marido enraivecido com o homem que tenha cometido adultério com sua esposa, porém, recusa qualquer “resgate [kó·fer]”. (Pr 6:35) O termo pode também ser usado com respeito aos que deviam exercer a justiça, mas que, em vez disso, aceitam um suborno ou presente como “peita [kó·fer]” para fechar os olhos ao erro. — 1Sa 12:3; Am 5:12.
-
-
ResgateEstudo Perspicaz das Escrituras, Volume 2
-
-
Nos diversos termos hebraicos e gregos traduzidos “resgate” e “remir”, a similaridade inerente reside na ideia de um preço, ou coisa valiosa, fornecido para efetuar o resgate ou a redenção. A ideia de troca, bem como a de correspondência, equivalência ou substituição, é, por conseguinte, comum a todos. Isto é, uma coisa é dada em troca de outra, satisfazendo as exigências da justiça e resultando numa conciliação dos assuntos. — Veja RECONCILIAÇÃO.
Um Preço Que Cobre. O substantivo hebraico kó·fer provém do verbo ka·fár, que basicamente significa “cobrir”, como quando Noé cobriu a arca com alcatrão. (Gên 6:14) Ka·fár, contudo, é empregado quase que exclusivamente para descrever a satisfação da justiça por meio da cobertura ou expiação de pecados. O substantivo kó·fer refere-se à coisa dada para realizar isto, o preço de resgate. (Sal 65:3; 78:38; 79:8, 9) A cobertura corresponde à coisa que ela cobre, quer em seu formato (como no caso duma tampa material, tal como a “tampa [kap·pó·reth]” da Arca do Pacto; Êx 25:17-22), quer em seu valor (como no caso dum preço pago para cobrir os danos causados por um ferimento).
-